Talvez tenham bifes em promoção, naquele Costco. | Open Subtitles | على الأرجح أن لديهم تنزيلات على لحم الستيك في مطعم كوستكو الكبير هناك |
Perdão, a Costco é uma loucura. Mas trouxemos o vinho! | Open Subtitles | معذرة متجر "كوستكو" كان شديد الزحام ولكننا جلبنا الجعّة |
Estávamos no Costco e ela disse uma piada engraçadíssima sobre um DVD e eu senti que esta é a rapariga com quem quero passar o resto da vida, percebes? | Open Subtitles | كنا في كوستكو و قالت نكتة مضحكة عن عرض الدي في دي و فكرت بنفسي هذه هي الفتاة |
Fazes-me lembrar a minha ex-mulher, em Costco. | Open Subtitles | أنت تذكرني بزوجتي السابقة، حين عادت من كوستكو |
Sinto falta da minha TV. Pensei em ir à Costco. | Open Subtitles | لقد إشتقتُ نوعاً ما إلى تلفازي "و أفكر بالذهاب إلى "كاسكو |
O que achas da foto do meu novo cartão Costco? | Open Subtitles | ما رأيك في صورتي على بطاقة كوستكو الجديدة خاصتي ؟ |
Os peixes eram usados, depois, para alimentar o camarão que seria, depois, vendido a quatro grandes revendedores globais: a Costco, a Tesco, a Walmart e o Carrefour. | TED | يستفاد من تلك الأسماك في إطعام الجمبري، بعدها يتم بيع الجمبري لأكبر أربع تجار تجزئة عالميين: كوستكو وتيسكو وولمارت، وكارفور. |
Consegues imaginar a vergonha, se algum demónio da "Large Mart" ou fantoche da "Costco", fizessem uma exposição, com o nosso verde "Comprem Mais"? | Open Subtitles | أتتخيل العار إن قام أحد أشرار لارج مارت" أو "كوستكو" بعرض منتجاته عندنا؟" |
Temos um especial de carne picada na Costco, e empanados Hot Pockets. | Open Subtitles | نعم, لديهم قسيمة لحم من "كوستكو" وأيضا الطعام المجمّد |
Sei que estás a tentar apanhar o assassino de Costco, mas... é bom ter uma conversa franca aqui entre nós dois. | Open Subtitles | انصت، أعرف أنّنا نحاول الإمساك بقاتل متجر (كوستكو)، هيا، من الجيّد أن نتبادل حديثاً بين رجلين نابع من القلب. |
Pareço ter um cartão da Costco? | Open Subtitles | هل أبدو لك كشخص يحمل بطاقة كوستكو ؟ |
Vão viajar até ao Costco. | Open Subtitles | "سيذهبون برحلة الى متجر "كوستكو لشراء عصير العنب |
- Estou prestes a entrar em guerra com New Bern, Kansas, a terra do mais próximo armazém Costco. | Open Subtitles | اوشك ان اخوض حرب ضد رجال (برن الجديدة) , كنساس الوطن الاقرب من كوستكو |
Comprei toneladas no Costco. Tenho um cartão especial. | Open Subtitles | لديّ أطنان منها في (كوستكو)، كما ترى، لديّ بطاقة عضوية خاصّة. |
Ele disse que era como o Costco, a servir sovas em grande massa. | Open Subtitles | لقد قال " أنا مثل (كوستكو) خدماتي "هي ركل المؤخرات بالجملة |
A Costco está, neste momento, a borrar-se toda. | Open Subtitles | كوستكو الآن يتبرز فى بنطاله |
Esperem lá, eu já vi esta coisa antes. Na Costco, era isto que estava ao pé do corpo do Antonio. | Open Subtitles | مهلاً، رأيت هذه المادّة سابقاً، تكسو جسد (أنطونيو) في (كوستكو). |
Escuta, está ali o rapaz do Costco, o da pila grande. | Open Subtitles | إنّه ذلك الشاب من متجر (كوستكو) ذو العضو الكبير. |
Podemos ir ao Costco depois disto? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الذهاب لمتجر (كوستكو) بعد هذا؟ |
Eras para ir até uma Costco na Georgia, mas mudaste de rota. | Open Subtitles | ايستفانيا) من فضلك) [كنت على طريقك إلى [كوستكو |
- Obrigado. São Costco. | Open Subtitles | أنه من ماركة كاسكو |