"costumava dizer que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان يقول أن
        
    • اعتاد أن يقول
        
    O meu pai costumava dizer que a coisa mais difícil para os humanos é a transição. Open Subtitles أبيّ كان يقول أن أصعب شيء للبشر هو الأنتقال
    Sabes, o pai costumava dizer que o pior dia dele seria quando eu fizesse 18 anos. Open Subtitles أتعلمين، أبي كان يقول أن أتعس يوم في حياته، هو يوم أُتم الثامنة عشر.
    O Mike costumava dizer que, o pior de se disparar uma arma é o coice. Open Subtitles مايك" كان يقول أن" أسوأ ما في إطلاق النار هو إرتداد السلاح فهو يصيبك بكدمات لأيام
    Ele costumava dizer que a Igreja serve para nos manter no caminho certo. Open Subtitles اعتاد أن يقول: الكنيسة ميتة فلن تستطيع مساعدتنا
    O meu pai costumava dizer que se não tomarmos conta de uma coisa, não a merecemos ter. Open Subtitles أبي اعتاد أن يقول إن لم تعتنى بالشئ فا أنت لاتستحق أن تملكه
    costumava dizer que para qualquer pessoa de AnKara, Istanbul era como o filho de outra pessoa. Open Subtitles والدي كانت لديه تلك النظرية اعتاد أن يقول لاي شخص من أنقرة أسطنبول تعتبر مثل طفل شخص آخر
    Ele costumava dizer que a vida é como uma praia Open Subtitles كان يقول أن الحرب كالذهاب إلى الشاطىء
    O Zero costumava dizer que esta arma era a segunda coisa mais bonita que alguma vez tinha visto. Open Subtitles (زيرو) كان يقول أن هذا السلاح ثاني اجمل شئ رأه
    Brick costumava dizer que o coração era a chave. Open Subtitles (بريك) كان يقول أن قلبه هو المفتاح
    Ele costumava dizer que ninguém pode aprisionar um homem se ele quiser mesmo ser livre. Open Subtitles لقد اعتاد أن يقول لي إنه لا يمكن لأحد حبس امرئ إن كان يرغب بالحرية بحق.
    O meu amigo Paul, aos 70 e muitos anos, costumava dizer que se sentia como um homem novo com algo de muito errado. TED اعتاد أن يقول صديقي (بول) وهو في أواخر السبعينيات من عمره بأنه شعر مثل شاب يافع مع وجود شيء خاطىء في الواقع.
    O meu bisavô costumava dizer que está sempre mais escuro antes da tempestade. Open Subtitles اتعرفين،يمكن لشجر الببو اعتاد أن يقول "انها دائما مظلمة قبل العاصفة" لذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more