"Terei o maior prazer em oferecer-vos abrigo em Barton Cottage, logo..." | Open Subtitles | سأكون مسروراً أن أعطيكم منزلاً في كوخ بارتون عند ـــ |
Quando você era srta. Selkirk, e vivia na Rose Cottage. | Open Subtitles | عندما كنت السيدة سيلكيرك وكنت تعيشين فى كوخ روز. |
E viüvo e vive em Barton Park. Ofereceu-nos Barton Cottage. | Open Subtitles | أنه أرمل من أرض بارتون، يعيش مع حماته لقد أعطانا كوخ بارتون |
Pode ter gelatina e queijo Cottage. | Open Subtitles | كنت أفكر بالجيلو و قطعة جبنة على شكل كوخ |
Até o curador de Old Leanach Cottage já pediu livros emprestados da nossa colecção. | Open Subtitles | حتى أمين كوخ لينوخ معروف أنه يستعير الكتب من مجموعتنا |
Longby Cottage é bonito, ideal para relaxar. | Open Subtitles | ياله من مكان صغير وساحر ... كوخ الغسيل مثالى للأسترخاء بكل أنواعه |
A Cottage for rent. Excellent terms, summer's lease. | Open Subtitles | كوخ للإيجار شروط ممتازة، إيجار للصيف |
- Fell Cottage, "Kiswick". - "Kiswick"? | Open Subtitles | "كوخ "فيل" , "كيزويك - كيزويك" ؟" - |
Doutor Jacob Tanios, Hope Cottage, Hawkshead. | Open Subtitles | د/جاكوب تانيوس ,كوخ الامل ,هاوكهيد |
Moro em Wendon Cottage, Wallingford. | Open Subtitles | "أنا أعيش في كوخ ويندون، في "ألينجفورد |
A autópsia da vítima do Santa's Cottage. | Open Subtitles | تشريح ضحيّنا من كوخ (بابا نويل)؟ انظر لهذا |
Excellent terms, summer's lease. Cottage. | Open Subtitles | الشروط ممتازة إيجار للصيف.كوخ |
"Fell Cottage", julgo eu. | Open Subtitles | كوخ "فيل" أتوقع |
A Cottage. | Open Subtitles | كوخ. |
Eu... aluguei "Rosum Cottage". | Open Subtitles | لقد إستأجرت... كوخ (روسوم) |