"cozinhar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أطبخ
        
    • ان اطهي
        
    • أُطعم
        
    • لتطبخ
        
    • ليطبخ
        
    cozinhar para ele, ter filhos dele, limpar para ele. É só para isso que estou aqui. Open Subtitles أطبخ له، أحمل إبنه، أنظف له هذا كل ما أنا لأجله هنا
    Eu não passei oito horas a cozinhar para vocês saírem daqui disparados para provarem algo estúpido que fará metade de nós sentir-se mal! Open Subtitles لم أطبخ لثمان ساعات حتى تهربوا أنتم لإثبات أمر أبله سيجعل نصفنا فقط يشعرون شعورا سيئا
    O teu restaurante está lixado a não ser que me deixes cozinhar para ela. Open Subtitles مطعمك سوف ينتهي أمره الا اذا جعلتني أطبخ لها.
    Desculpa? Costumava cozinhar para ti a toda a hora. Open Subtitles معذرة, لقد اعتد ان اطهي لك طوال الوقت
    Sim, funciona porque eu faço um turno de 10 horas e chego a casa a tempo de ver 2 trabalhos de casa, dar 2 banhos e cozinhar para quatro. Open Subtitles نعم, لأنني قمت بقضاء 10 ساعات مناوبه و أتيت للمنزل لعمل واجباتي أحمم شخصين و أُطعم أربع أشخاص
    Venha aprender uma coisa. Talvez tenha de cozinhar para 20 homens ou mais. Open Subtitles تعالى هنا لتتعلم شيئا فقد تضطر لتطبخ ل 20 رجلا يوما ما
    É um tipo da Bélgica, veio cozinhar para as Nações Unidas. Open Subtitles انه , اه, صديق من بلجيكا انه هنا ليطبخ للامم المتحده في كوكنار بارا .. ماذا؟
    E eu prometi cozinhar para 45 pessoas hoje. Open Subtitles وقد وعدتها بأن أطبخ لضيوفها ال50
    E eu prometi cozinhar para 45 pessoas hoje. Open Subtitles وقد وعدتها بأن أطبخ لضيوفها ال50
    Só sei cozinhar para uma equipa de futebol. Open Subtitles انـا فقط اعرف أطبخ لـ فريق كرة قدم و ..
    -Eu adoro cozinhar para ti. Open Subtitles أنا أحب أن أطبخ من أجلك مسوي سعودي هع
    Quero cozinhar para o meu amigo um pedaço de casa. Open Subtitles أريد أن أطبخ لصديقي قطعة من المنزل مم-هم.
    Costumava cozinhar para ti... e mandar-te para a escola. Open Subtitles كنت أطبخ لك وآخذك الى المدرسة
    Não, eu quero cozinhar para ti. Open Subtitles كلا, أودّ أن أطبخ لك
    Posso cozinhar para ti. Open Subtitles . اسطيع , ان اطهي لك شئاً ما
    Isto funciona, porque eu faço um turno de 10 horas, chego a casa a tempo de ver 2 trabalhos de casa, dar 2 banhos e cozinhar para sete. Open Subtitles نعم, لأنني قمت بقضاء 10 ساعات مناوبه و أتيت للمنزل لعمل واجباتي أٌحمم شخصين و أُطعم أربعة أشخاص
    Julgas que és suficientemente bom para cozinhar para nós? Open Subtitles هل تظنُ أنكَ جيدُ بما فيه الكفايةُ لتطبخ لنا؟
    Sim, bem, precisava dele a cozinhar para mim e não a andar com a empregada do lado. Open Subtitles أجل لقد كنت أحتاجه ليطبخ لي ليس مواعدة الخادمة في الجوار
    Precisam de cozinhar para o Will. Open Subtitles فـ(ويل) يحتاج شخصاً ليطبخ له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more