cozinhar para ele, ter filhos dele, limpar para ele. É só para isso que estou aqui. | Open Subtitles | أطبخ له، أحمل إبنه، أنظف له هذا كل ما أنا لأجله هنا |
Eu não passei oito horas a cozinhar para vocês saírem daqui disparados para provarem algo estúpido que fará metade de nós sentir-se mal! | Open Subtitles | لم أطبخ لثمان ساعات حتى تهربوا أنتم لإثبات أمر أبله سيجعل نصفنا فقط يشعرون شعورا سيئا |
O teu restaurante está lixado a não ser que me deixes cozinhar para ela. | Open Subtitles | مطعمك سوف ينتهي أمره الا اذا جعلتني أطبخ لها. |
Desculpa? Costumava cozinhar para ti a toda a hora. | Open Subtitles | معذرة, لقد اعتد ان اطهي لك طوال الوقت |
Sim, funciona porque eu faço um turno de 10 horas e chego a casa a tempo de ver 2 trabalhos de casa, dar 2 banhos e cozinhar para quatro. | Open Subtitles | نعم, لأنني قمت بقضاء 10 ساعات مناوبه و أتيت للمنزل لعمل واجباتي أحمم شخصين و أُطعم أربع أشخاص |
Venha aprender uma coisa. Talvez tenha de cozinhar para 20 homens ou mais. | Open Subtitles | تعالى هنا لتتعلم شيئا فقد تضطر لتطبخ ل 20 رجلا يوما ما |
É um tipo da Bélgica, veio cozinhar para as Nações Unidas. | Open Subtitles | انه , اه, صديق من بلجيكا انه هنا ليطبخ للامم المتحده في كوكنار بارا .. ماذا؟ |
E eu prometi cozinhar para 45 pessoas hoje. | Open Subtitles | وقد وعدتها بأن أطبخ لضيوفها ال50 |
E eu prometi cozinhar para 45 pessoas hoje. | Open Subtitles | وقد وعدتها بأن أطبخ لضيوفها ال50 |
Só sei cozinhar para uma equipa de futebol. | Open Subtitles | انـا فقط اعرف أطبخ لـ فريق كرة قدم و .. |
-Eu adoro cozinhar para ti. | Open Subtitles | أنا أحب أن أطبخ من أجلك مسوي سعودي هع |
Quero cozinhar para o meu amigo um pedaço de casa. | Open Subtitles | أريد أن أطبخ لصديقي قطعة من المنزل مم-هم. |
Costumava cozinhar para ti... e mandar-te para a escola. | Open Subtitles | كنت أطبخ لك وآخذك الى المدرسة |
Não, eu quero cozinhar para ti. | Open Subtitles | كلا, أودّ أن أطبخ لك |
Posso cozinhar para ti. | Open Subtitles | . اسطيع , ان اطهي لك شئاً ما |
Isto funciona, porque eu faço um turno de 10 horas, chego a casa a tempo de ver 2 trabalhos de casa, dar 2 banhos e cozinhar para sete. | Open Subtitles | نعم, لأنني قمت بقضاء 10 ساعات مناوبه و أتيت للمنزل لعمل واجباتي أٌحمم شخصين و أُطعم أربعة أشخاص |
Julgas que és suficientemente bom para cozinhar para nós? | Open Subtitles | هل تظنُ أنكَ جيدُ بما فيه الكفايةُ لتطبخ لنا؟ |
Sim, bem, precisava dele a cozinhar para mim e não a andar com a empregada do lado. | Open Subtitles | أجل لقد كنت أحتاجه ليطبخ لي ليس مواعدة الخادمة في الجوار |
Precisam de cozinhar para o Will. | Open Subtitles | فـ(ويل) يحتاج شخصاً ليطبخ له |