"cratera" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحفرة
        
    • حفرة
        
    • فوهة
        
    • الحُفرة
        
    • الفوهة
        
    • حفره
        
    • الفوهه
        
    • الفوّهة
        
    • مرتفعات
        
    • فوهه
        
    • فوّهة
        
    • فوّهته
        
    • الفجوة
        
    • المجرى
        
    Temos uma actividade geotérmica menor ali, na borda da cratera. Open Subtitles قد حصلنا على بعض النشاط الحراري الأرضي البسيط عند حافة تلك الحفرة
    Fala do helicóptero de salvamento. Estamos a chegar à borda da cratera. Open Subtitles معكم مروحية الأنقاذ, نحن متوجهين نحو حافة الحفرة الأن
    Mas, fontes disseram que há uma cratera enorme no canto norte. Open Subtitles لكن تفيدنا المصادر بوجود حفرة هائلة في الركن الشماليّ للحدائق
    chamada Clémentine. A descoberta mais interessante resultante desta missão foi uma grande assinatura de hidrogénio na cratera Shackleton no polo sul da Lua. TED والشيء الأكثر دهشة نتج عن هذه المهمة هو توقيع هيدروجين قوي في حفرة شاكلتون في القطب الجنوبي للقمر.
    O da cratera do Meteoro era de metal, e o metal é mais duro, por isso chegou ao solo. TED في فوهة النيزك كان الجرم مكوناً من المعدن، ولأن المعدن أكثر صلابة، فقد تمكن من بلوغ الأرض.
    Sim, precisamos de ir buscar equipamento para podermos explorar esta cratera. Open Subtitles أجل، يجب علينا جلب بعض العتاد حتى نستكشف هذه الحُفرة.
    O que aconteceu, aparentemente, foi que, durante o primeiro ressalto, algures, uma das pernas do módulo atingiu o rebordo de uma cratera, e a velocidade de rotação do módulo alterou-se. TED يبدو أن ما حصل أثناء القفزة الأولى، هو أننا اصطدمنا بحافة الفوهة بأحد أذرع المسبار، فتغيرت بذلك سرعة دوران المسبار.
    Voltem para dentro ou faremos uma nova cratera nesta lua. Open Subtitles كل شخص عليه أن يتراجع للداخل أو أننا سنحفر حفره جديده فى هذا القمر
    Aquela rocha incrível que parecia uma cratera. E estes tipos! Open Subtitles وتلك الصخرة المدهشة التي تشبه الحفرة وهذين المخلوقين.
    Se não poder-mos trazer o 8º espirito para aqui, pode-mos ir lá e completamos a onda dentro da cratera. Open Subtitles إن لم يمكننا جلب الروح الأخيرة هنا يمكننا الذهاب هناك و إكمال الموجة بداخل الحفرة
    Sim. Estou a apanhar o 8º espirito movimentando-se na cratera. Open Subtitles أنا أتابع الروح الثامنة و هي تتحرك على سطح الحفرة
    O que está a ver na cratera, é o espirito vivo de um mundo extraterrestre. Open Subtitles ما تراه في الحفرة هو الروح الحية للكوكب الغريب
    A própria cratera deve ajudar a dirigir a força explosiva da bomba como se fosse um foguete. Open Subtitles الحفرة يجب أن توجة قوة أنفجار القنبلة مثل فوة الصاروخ
    Ouvi dizer que um meteorito... embateu na Terra algures no México e fez uma grande cratera. Open Subtitles سمعت عن نيزك إرتطم بالأرض فى مكان ما بالمكسيك وأحدث حفرة كبيرة
    Pondo explosivos na traseira de um carro, consegue-se abrir uma cratera desse tamanho. Open Subtitles ضع متفجرات كافية في صندوق سيارة وستحصل على حفرة بهذا الكبر
    Oh, não é apenas uma cratera. É a melhor cratera do planeta. Open Subtitles ليست مجرد حفرة, إنها أفضل حفرة على الكوكب
    Esta é a cratera Ijen, um dos locais mais tóxicos da Terra. Open Subtitles هذه هي فوهة إيجين, واحدة من أكثر الامكنة سُمِّية على الارض.
    Isto permitiu à NASA ter como alvo um local específico na cratera Gale, uma área anteriormente inaterrável, de elevado interesse científico. TED وهذا سمح لناسا أن تستهدف منطقة معينة في فوهة غيل وهي منطقة ذات أهمية علمية لم تكن قابلة للهبوط عليها من قبل.
    Foi buscar recursos. Ela vai ter connosco à cratera. Open Subtitles إنّها تجلب إمدادات غذائيّة، سوف تُقابلنا عند الحُفرة.
    Foi por pouco. Graças a Deus que aterrou naquela cratera fumegante! Open Subtitles نجوت بأعجوبة ، لحسن الحظ أنها هبطت في هذه الفوهة التي يتصاعد منها الدخان
    Deixou uma cratera de 9 metros. Open Subtitles خلف ذلك حفره من ثلاثين قدماً أيتها المأمورة
    Há homens dentro da cratera! Open Subtitles هناك رجال في الفوهه
    E para a constatar, preciso de descer à cratera e observar a lava de perto. Open Subtitles وللتّحقق من ذلك، ينبغي عليَّ النزول داخل الفوّهة ورؤية الحِمم عن قرب.
    Directamente para o topo e para a cratera Fra Mauro. Open Subtitles مباشرة إلى مرتفعات فرامورو على القمر سته أشهر؟
    Isto, descobrimos mais tarde, é uma cratera, mas há muito poucas crateras na superfície de Titã, o que significa que é uma superfície muito jovem. TED هذه, كما إكتشفنا لاحقا, هي في الواقع فوهه. ولكن هناك القليل جدا من الفوهات أو الفجوات على سطح "تايتان" مما يعني أنه سطح حديث التكون جدا.
    Até existe uma cratera na Lua com o nome dele. Open Subtitles وهُناك بالفعل فوّهة قمرية تحمل اسمه.
    Já tive a sorte de ver bastantes vulcões ao longo da minha vida, mas nunca tinha visto nenhum que tivesse sempre um lago de lava incandescente na sua cratera. Open Subtitles كُنت محظوظاً لرؤية العديد من البراكين في حياتي، ولم أرى واحداً لديه بحيرة دائمة من الحِمم المنصهرة في فوّهته.
    Trata do tratado e do Doge Urus, eu ajudo a equipa de salvamento na cratera. Open Subtitles انت تعامل مع المعاهدة والدول جيورس سوف اساعد فريق الانقاذ فى الفجوة
    O desastre da cratera tornou-se trágico quando a empresária de Los Angeles Verónica Dineen morreu ao cair numa substância tóxica em processo de endurecimento para evitar a infiltração num aquífero da Califórnia. Open Subtitles اليوم كارثة المجرى تحولت المأساوية عندما لوس انجليس سقط منظم فيرونيكا دينين وفاتها إلى الحساء السامة الكاوية التي كانت في عملية تصلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more