Creio que é importante recordar que ele não é um super-herói. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الضروري أن نتذكر أنه ليس بطلاً خارقاً ولا يمتلك مهارات قتالية |
Creio que é um político. | Open Subtitles | أعتقد أنه من جماعة مضادة للهيئة التشريعية |
Creio que é possível que tenham sido a Motorola e a Ranco. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المحتمل ذلك .كان هناك ، موتورولا و ، رانكو |
Creio que é uma história mais triste do que engraçada. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه القصة حزينة وليست مضحكة |
Creio que é como... um milagre. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه معجزه جميله |
Está bem, só acho... Creio que é importante relembrar que nos movemos a uma velocidade que seja adequada e... | Open Subtitles | حسنا،أنا ,أعتقد أنه من المهم أن نتذكّر أن علاقتنا تتطور بوقع ,و الذي هو سرعتنا |
Creio que é nosso dever levar a cabo as ordens assinadas pelo presidente. | Open Subtitles | أعتقد أنه من واجبنا إكمال الأوامر التي وقعها الرئيس |
Bon Aire Place, Creio que é um quarteirão abaixo. | Open Subtitles | ، ميدان "بونير" . أعتقد أنه من هنا مجرد وحدتين سكنيتين فحسب |
Alguns deles... Então Creio que é bom estarmos a ajudar. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنه من الجيد أننا نساعد |
Sei que estás transtornado, mas Creio que é importante ver as coisas em perspectiva. | Open Subtitles | -براين .. أعلم أنك مستاء الآن لكنني أعتقد أنه من المهم النظر للأشياء من منظورها |
Creio que é melhor esperar aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تنتظرى هنا |
Creio, Creio que é melhor ir. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب. |
Creio que é melhor despedir-me. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل وداعها |
Creio que é nossa. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه تعود لنا |