Cresci a jogar golfe com o meu pai, o grande Chaim Saltzman. | Open Subtitles | لقد ترعرعت و أنا العب الغولف مع ابي العظيم خايم سالتزمان |
Eu Cresci a comer animais, como a maioria do nosso país, mas quando comecei a repensar as minhas escolhas alimentares, percebi que eu não queria comer animais. | Open Subtitles | التي تم التخلّي عنها أو إساءة معاملتها. لقد ترعرعت و أنا أتناول الحيوانات مثل معظم الناس في بلدنا، لكن ما أن بدأت التفكير في خياراتي الغذائيّة |
Sabes, Cresci a 10 quarteirões daqui, mas este sitio espanta-me, Carmen. | Open Subtitles | أتعلمون لقد نشأت على بعد عشرة مبان من هنا ولكن ها المكان يبهرني |
Cretino! Cresci a dois municípios daqui. | Open Subtitles | أيها التافه لقد نشأت على بُعد مقاطعتين من هنا |
Eu Cresci a ouvir que o lugar da mulher é na cozinha ou no outro quarto. | TED | لقد كبرت وأنا اسمع أن مكان المرأة هو المطبخ أو في الغرفة الأخرى |
Recordo uma infância em que Cresci a subir às árvores, a colher mangas e ameixas no campus da universidade onde o meu pai era professor. | TED | أتذكر طفولتي كبرت وأنا أتسلق الأشجار، وأقطف المانغو والخوخ في الحرم الجامعي حيث كان أبي مُحاضِرًا. |
A nossa vizinhança estava cheia de famílias grandes, em que os pais eram os chefes de família. Portanto, eu Cresci a ver a minha mãe como uma divorciada num ambiente patriarcal. | TED | وكان حينا يزخر بالأُسر الكبيرة العدد, حيث كان الآباء هم أرباب الأسر. وهكذا ترعرعت وأنا أرى أمي كمطلقة في بيئة أبوية. |
Eu Cresci a ouvir histórias tradicionais de liderança: Robert E. Lee, John Buford na Gettysburg. | TED | فانا قد تربيت على اساليب القيادة التقليدية اسلوب روبرت لي جون بوفرد في جيتيسبرغ |
Cresci a ouvir essa música. | Open Subtitles | لقد كبرت وانا اسمع تلك الموسيقى |
Sabe, Cresci a ouvir as pessoas chamar a minha irmã de louca todos os dias. | Open Subtitles | تعلم , لقد نشأت و أنا أسمع الناس يلقبون أختي بالمجنونة كل يوم |
Cresci a 13 quilómetros dele. | Open Subtitles | لقد نشأت على بُعد ثمانية اميال منه |
Cresci a ouvir esta música. | Open Subtitles | لقد نشأت على تلك الموسيقى |
Cresci a ver as suas óperas a cavalo, no Bijou. | Open Subtitles | لقد كبرت وأنا اشاهد . "مسلسلات حصانك هناك في "بيجو |
Cresci a querer ser como ele. | Open Subtitles | كبرت وأنا أريد أن أكون مثله |
Cresci a combater incêndios em Fort McMurray. | Open Subtitles | ترعرعت وأنا أحارب النيران "في "فورت ماكموري |
Eu Cresci a ouvir palavras bonitas. | Open Subtitles | تربيت على الكلمات الجميلة |
Cresci a ler a banda desenhada. Eu também. | Open Subtitles | لقد كبرت وانا أقرأ القصص المصورة عنهم |
Cresci a ver este tipo. | Open Subtitles | لقد نشأت و أنا أشاهد هذا الرجل. |