Lembrei-me, fui criado numa pequena quinta no Indiana do Sul. E o meu Pai tentou ensinar-nos, a mim e aos meus irmãos, que nunca se deve tentar ser melhor que alguém. | TED | أتذكر ، لقد نشأت في مزرعة صغيرة في جنوب ولاية انديانا وحاول أبي أن يعلمني وإخوتي أن علينا أن لا نحاول أبدا أن نكون أفضل من شخص آخر. |
Fui criado numa fazenda. Acho que já deveria ser bom nisto. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعه كان يجب أن اكون جيداً في هذا |
Fui criado numa pequena aldeia chamada Fillongley, em Inglaterra, que foi mencionada em último lugar no "Domesday Book", por isso, já veem a mentalidade. | TED | لقد نشأت في قرية صغيرة في بريطانيا تسمى فيلونجلي و قد ذكرت في كتاب "The Domesday" لذا، هذه هي العقلية المقصودة |
Sou um pistoleiro criado numa família de pistoleiros. | Open Subtitles | أنا مقاتل نشأت في عائلة من المقاتلين |