"crianças doentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأطفال المرضى
        
    • أطفال مرضى
        
    • طفل مريض
        
    • للأطفال المرضى
        
    • الاطفال المرضي
        
    • بأطفالٍ مرضى
        
    É divertida, é inteligente, ela ensina crianças doentes a ganharem auto-estima... Open Subtitles إنها مرحة، ذكية، إنها تعلّم الأطفال المرضى الثقة بالذات
    Eu vou aos hospitais visitar crianças doentes, certo? Open Subtitles أذهب إلى المستشفى و أقوم بزيارة الأطفال المرضى إليس كذلك؟
    Sabes, existem muitas crianças doentes cá na América. Open Subtitles تعلم أن هناك أطفال مرضى كثيرين في أمريكا
    Acidentes de carro, crianças doentes, eu sei que acontecem coisas más a pessoas boas. Open Subtitles أطفال مرضى أعرف أشياء سيئة تحدث للناس الصالحين
    Mas as doações não têm tendência para crescer com a popularidade desses programas, e depressa vai ter todas as crianças doentes de África a bater-lhe à porta. Open Subtitles لكن التبرعات لا تتضاعف ،مع شعبية هذا البرنامج ،أين قريباً جداً سيكون لديك كل طفل مريض في أفريقيا
    Tudo o que fizeste foi dar brinquedos às crianças doentes nos hospitais. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنك أعطيت الألعاب للأطفال المرضى في المشفيات.
    As nossas mentes devem ficar com as crianças doentes a morrer nas ruas. Open Subtitles عقولنا يجب ان تكون مركزة على الاطفال المرضي التى تموت فى الشوارع
    Yeah, estou rodeado de crianças doentes o dia inteiro. Open Subtitles أجل، أنا محاط بأطفالٍ مرضى طوال اليوم.
    Eu trouxe um monte de crianças doentes de África. Open Subtitles لقد جلبت للتو مجموعة من الأطفال المرضى من أفريقيا.
    Está ocupado a ignorar crianças doentes e pessoas esfomeadas. Open Subtitles إنه مشغول جداً بعدم إنقاذ الأطفال المرضى و ترك الناس يتضورون جوعاً
    Estavam lá tantas crianças doentes. Open Subtitles كان هُناك كثير من الأطفال المرضى وابنتى كانت مريضة جِدّاً,
    Sou embaixador de algumas organizações que fazem trabalho filantrópico para crianças doentes. Open Subtitles أنا سفير لمجموعة من المنظمات التي تقوم بأعمال خيرية التي تقوم بأعمال خيرية لصالح الأطفال المرضى.
    Para crianças doentes em fase terminal. Open Subtitles أنها تقوم بأيواء الأطفال المرضى.
    São pessoas de verdade com crianças doentes. Open Subtitles هؤلاء أشخاص حقيقيون لديهم أطفال مرضى.
    Nem sei como consegue com 3 crianças doentes. Open Subtitles لا أعرف كيف تفعلينها مع 3 أطفال مرضى.
    Nem sei como consegue com 3 crianças doentes. Open Subtitles لا أعرف كيف تفعلينها مع 3 أطفال مرضى.
    Karev, nós trabalhamos com crianças doentes e desenvolvemos relações próximas com os pais. Open Subtitles (كاريف)، نحن نعمل مع أطفال مرضى وبعدها نطور علاقات وثيقة مع آبائهم.
    Chefe, o número saltou para 34 crianças doentes em oito hospitais diferentes de Portsmouth até Baltimore. Open Subtitles رئيس الرقم ارتفع ل 43 طفل مريض فى ثمان مستشفيات مختلفه من بورتثموث الى بالتيمور
    - 19 crianças doentes. Open Subtitles ..... 19 طفل مريض 19؟
    Ela trabalhava como terapeuta musical, uma espécie de professora de crianças doentes. Open Subtitles كانت تعمل كمعالجة بالموسيقى وهو نوع من التدريس للأطفال المرضى
    Yeah, estou rodeado de crianças doentes o dia inteiro. Open Subtitles أجل، أنا محاط بأطفالٍ مرضى طوال اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more