E quê, agora vais criar o meu filho? | Open Subtitles | إذاً، فهل ستقوم بتربية ابني الآن؟ |
Vais criar o meu filho? | Open Subtitles | ستقوم بتربية ابني الآن؟ |
Não acredito que terei que criar o meu filho sozinha. | Open Subtitles | لا أصدق بأني سأتمكن من تربية إبني لوحدي. |
Sem querer ofender, mas não estou interessada nos bolos da sua esposa, nem das suas dicas em como criar o meu filho, ou das suas promessas ocas sobre o seu bar desagradável. | Open Subtitles | بدون إهانة , لكن أنا لستُ مهتمة بخبز زوجتك أو نصائحك حول تربية إبني أو وعودك الفارغة المتعلقة بحانتك البغيضة |
E se deixasses de dizer como devo criar o meu filho? | Open Subtitles | ومن أين أتتك الجرأة لتخبريني كيف أربي ابني |
Não me diga como criar o meu filho. | Open Subtitles | لا تقل لي كيف أربي ابني |
Estiveste ao meu lado durante o luto do meu marido, E ajudaste-me a criar o meu filho. | Open Subtitles | ساعدتِني في أيام حزني على وفاة زوجي وساعدتني في تربية ابني |
Se sou considerada incapacitada para criar o meu filho, o que farei? | Open Subtitles | حيث لديك اطبائك اظهروني غير مؤهله لتربية ابني, ماذا استطيع ان افعل؟ |
Eu consigo criar o meu filho sem a sua ajuda. | Open Subtitles | استطيع تربية ابني دون مساعدتك |
Conseguia criar o meu filho. | Open Subtitles | بإمكاني تربية ابني |
E foi então que vim para Washington para criar o meu filho. | Open Subtitles | rlm; وعندها ذهبت إلى "واشنطن" لتربية ابني. |