"crie que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تظنُ أنَ
        
    • تظُن
        
    Crie que todo isso é uma brincadeira? Open Subtitles هل تظنُ أنَ هذهِ مزحَة؟ سأُحطمُك، هذه كلمَتي
    Mas entendo. Crie que deve te provar e tudo isso, não? Open Subtitles لكني أفهَم، تظنُ أنَ عليكَ أن تُثبِت نفسكَ و ما شابَه، صحيح؟
    Crie que funcionará? Open Subtitles تظنُ أنَ هذا سينفَع؟
    Mas se Crie que me satisfez o matá-lo, equivoca-te. Open Subtitles لكن إن كُنتَ تظُن أني راضٍ عَن قتلِه، تكون مُخطأً
    Então de verdade Crie que ao Juan e María Pérez importa-lhes que um drogado ou um valentão qualquer receberá o título de educação secundária sabendo que seus adorados filhos estudarão no Yale? Open Subtitles لّذا هَل تظُن بجديَة أن عامَة الناس يكتَرثونَ إذا نالَ مُدمنون زنوج شهاداتِهِم و هُم يعرفونَ أنَ أحبابَهُم الصِغار سيذهبونَ إلى جامعَة ييل؟
    por que Crie que me importa? Open Subtitles ما الذي يجعلُكَ تظُن أنني أُبالي بذلك؟
    - Não Crie que haja problemas, não? Open Subtitles - لا تظُن أنهُ سيوجَد مُشكلَة، صح؟
    Se Crie que dormirá a sesta no hospital porque White o fez, espera-te um duro despertar. Open Subtitles إن كُنتَ تظُن أنكَ ستنام القيلولة في المشفى مِثلما فعلَ (وايت)، فأنتَ مُخطِئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more