Crie que todo isso é uma brincadeira? | Open Subtitles | هل تظنُ أنَ هذهِ مزحَة؟ سأُحطمُك، هذه كلمَتي |
Mas entendo. Crie que deve te provar e tudo isso, não? | Open Subtitles | لكني أفهَم، تظنُ أنَ عليكَ أن تُثبِت نفسكَ و ما شابَه، صحيح؟ |
Crie que funcionará? | Open Subtitles | تظنُ أنَ هذا سينفَع؟ |
Mas se Crie que me satisfez o matá-lo, equivoca-te. | Open Subtitles | لكن إن كُنتَ تظُن أني راضٍ عَن قتلِه، تكون مُخطأً |
Então de verdade Crie que ao Juan e María Pérez importa-lhes que um drogado ou um valentão qualquer receberá o título de educação secundária sabendo que seus adorados filhos estudarão no Yale? | Open Subtitles | لّذا هَل تظُن بجديَة أن عامَة الناس يكتَرثونَ إذا نالَ مُدمنون زنوج شهاداتِهِم و هُم يعرفونَ أنَ أحبابَهُم الصِغار سيذهبونَ إلى جامعَة ييل؟ |
por que Crie que me importa? | Open Subtitles | ما الذي يجعلُكَ تظُن أنني أُبالي بذلك؟ |
- Não Crie que haja problemas, não? | Open Subtitles | - لا تظُن أنهُ سيوجَد مُشكلَة، صح؟ |
Se Crie que dormirá a sesta no hospital porque White o fez, espera-te um duro despertar. | Open Subtitles | إن كُنتَ تظُن أنكَ ستنام القيلولة في المشفى مِثلما فعلَ (وايت)، فأنتَ مُخطِئ |