| Troy Webb foi aqui fotografado na cena do crime em Virgínia. | TED | تروي ويب تم تصويره هنا في مسرح الجريمة في ولاية فرجينيا. |
| Quatro: eles identificaram a arma do crime em tribunal como sendo essa mesma faca. | Open Subtitles | رابعاً: ميّزوا سلاح الجريمة في المحكمة وقالوا أنه نفس السكين. |
| Os locais de crime em áreas remotas não são tratadas pelos nossos tipos. | Open Subtitles | مسارح الجريمة في الأطراف لا يتعامل معها رجالنا |
| As autoridades não encontraram provas de crime em qualquer dos casos. | Open Subtitles | السلطات لم تجد أيّ آثارٍ تنم عن جريمة في القضيتين. |
| Roubar não é crime em Esparta? | Open Subtitles | تَعْني السَرِقَة لَيسَت جريمة في سبراطه؟ |
| Governador Meserve, você manteve a sua posição para reduzir o crime em Ohio. | Open Subtitles | أيها المحافظ (ميسيرف)، أنّك عزمت على خفض معدل .(الجرائم في (أوهايو |
| Então, combates o crime em segredo, é isso, Tosh? | Open Subtitles | إذن فأنتِ تحاربين الجريمة بشكل سري ، صحيح يا توش ؟ |
| Estamos a enfrentar um processo de milhões de dólares de um ladrão que é suspeito de ter fugido da cena do crime em plena luz do dia. | Open Subtitles | إننا نواجه دعوى قضائية بملايين الدولارات من لص مشتبه به الذي هرب من مسرح الجريمة في وضح النهار |
| Aprendi 2 coisas a combater o crime em Chicago. 1: | Open Subtitles | لقد تعلمتُ شيئان عن محاربة الجريمة في شيكاغو |
| As mais recentes estatísticas da policia revelaram uma subida significativa do crime em Quahog. | Open Subtitles | آخر أحصائيات الشرطة قد كشفت أرتفاع كبير في الجريمة في كافة أنحاء كوهاغ ذلك صحيح , جويس |
| E que, aparentemente, chegou ao local do crime em Granada Hills antes mesmo que a polícia. | Open Subtitles | والذي على ما يبدو أنهم وصلوا لمسرح الجريمة في غرينادا هيلز |
| Passava o dia no departamento de polícia e levavam-me para uma sala com agentes da polícia veteranos que estavam a trabalhar arduamente e se esforçavam por reduzir o crime em Camden. | TED | لقد أمضيت اليوم في مركز الشرطة، و لقد تم أخذي إلى غرفة مع مسؤولي شرطة رفيعي المستوى، الجميع كان يعمل بجد و يحاول جاهداً أن يقلل من الجريمة في كامدِن. |
| O que está a fazer para combater esta onda de crime em Bel Air? | Open Subtitles | حضرة المفوض بالتحديد أي خطوات تجرونها لإيقاف طفح الجريمة في " بيل إير " ؟ |
| Sabem que a conduta pública imoral é um crime em Utah? | Open Subtitles | أتعرفا أنتما الاثنين أن عدم الإحتشام هو جريمة في ولاية يوتاه |
| Roubam um carro no Connecticut para cometer um crime em Nova Iorque para depois voltar para o Connecticut. | Open Subtitles | شخص يسرق سيارة في كونكيت ليرتكب جريمة في نيويورك ليقودها مرة اخرى عائداً الى كونكيت |
| Prostituição não é crime em LA? | Open Subtitles | هل الدعارة جريمة في لوس أنجليس؟ |
| - Mills, estou numa cena do crime em Tarrytown. | Open Subtitles | أنا في موقع جريمة في تاري تاون |
| crime em CURSO POR FAVOR, INCOMODE | Open Subtitles | "جريمة في ملكيتنا" "يرجى الإزعاج" |
| Que significa: "Coisas de crime em Miami". | Open Subtitles | ومعناه "(أعمال الجرائم في (ميامي" |
| Isso quer dizer "Coisas de crime em Miami". | Open Subtitles | ومعناه "(أعمال الجرائم في (ميامي" |
| Sim, mas vimos comentários dele nos últimos três meses, e está enojado com a taxa de crime em Chicago, e odeia a forma como o Castro luta contra isso. | Open Subtitles | -نعم, ولكننا بحثنا في تعليقاته الإذاعية خلال الشهور الثلاث الأخيرة وهو مشمئز من معدل الجرائم في (شيكاغو), ويكره طريقة مكافحة (كاسترو) للأمر |
| Mas agora não podemos fechar os olhos quando se trata do crime em geral. | Open Subtitles | لكن حاليا لا يمكننا التغافل عن معدّل الجريمة بشكل عام |