"crime organizado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجريمة المُنظمة
        
    • جريمة منظمة
        
    • بالجريمة المنظمة
        
    • للجريمة المنظمة
        
    • الجرائم المنظمة
        
    • الجريمة المنظّمة
        
    • منظمة الجريمة
        
    • منظمات إجرامية
        
    • منظمات الجريمة
        
    • جريمة منظّمة
        
    • الإجرامية
        
    • الجريمة المنظمة
        
    • بالجريمة المُنظمة
        
    • بالجرائم المعدة
        
    • بالإجرام المنظم
        
    Uma resposta violenta às minhas tentativas de acabar com o crime organizado. Open Subtitles الذي كان بمثابة رداً عنيفاً لجهودي .في القضاء على الجريمة المُنظمة
    Vou falar-vos da pior forma de violência contra os direitos humanos, o terceiro maior crime organizado, uma indústria de dez mil milhões de doláres. TED سأتحدث لكم اليوم عن أسوأ شكل لإنتهاكات الحقوق الإنسانية عن ثالث أكبر جريمة منظمة عن صناعة تساوي 10 مليارات من الدولار
    Até há uns meses, a Guatemala era governada por antigos militares corruptos com ligações ao crime organizado. TED حتى أشهر قليلة مضت كانت جواتيمالا محكومة من قبل مسؤولين عسكريين سابقين فاسدين تربطهم علاقة بالجريمة المنظمة.
    Mas os italianos crêem que a Rússia ainda não está bastante madura para o crime organizado, sendo assim não querem se comprometer. Open Subtitles لكن الايطاليون لم يقتنعوا ارض الوطن في روسيا خصبة بما يكفي للجريمة المنظمة
    Chocado, o autarca decidiu afastar-se em vez de participar ou encabeçar um desfile que estava ostensivamente a apoiar o crime organizado. TED صدمة، المحافظ قرر أن يتنحى جانباً على أن يتصرف أو يقود المسيرة والتي كانت ظاهرياً لدعم الجرائم المنظمة
    O crime organizado destrói anualmente as vidas de milhões de inocentes. Open Subtitles تحطّم الجريمة المنظّمة الحياة ملايين الناس الأبرياء
    Mas a sua associação com um sindicato de crime organizado e o seu cadastro por tráfico de armas marca-o como a fonte dessas AKs ilegais. Open Subtitles لكن مساعدك مع نقابة منظمة الجريمة و سجلك لتهريب الأسلحة تدل على أنك مصدر للرشاشات الغير القانونية
    A unidade de crime organizado tenta apanhar este tipo há anos. Open Subtitles قسم الجريمة المُنظمة كانوا يُحاولون القبض على هذا الرجل لسنوات.
    Então, ninguém no crime organizado conseguiu dizer-nos quem é ele? Open Subtitles لم يتمكن أحد فى الجريمة المُنظمة من إخباركم بهويته ؟
    Está bem, verifica na base dados da unidade de crime organizado novamente. Open Subtitles حسناً، تواصل مع قسم مُكافحة الجريمة المُنظمة مُجدّداً.
    "que isto é um sério caso de crime organizado Open Subtitles ان هذه جريمة منظمة .. على نحـو خطير
    Persigo um chefe do crime organizado, e tu e eu... Open Subtitles إذاَ هذا الأمر ؟ لقد اشتركت مع زعيم جريمة منظمة
    E o crime organizado nesta cidade sabem quem é. Open Subtitles وتعرفون المعنون بالجريمة المنظمة في هذه المدينة
    Era conhecida por aceitar os casos mais difíceis, e foi através da defesa de individualidades de alto gabarito do crime organizado que ganhou fama nos meandros da lei. Open Subtitles لقد عرفت بتوليها أصعب القضايا وكان دفاعها عن المرتبط الكبير بالجريمة المنظمة الذي صنع إسمها في الدائرة القانونية
    Existe uma equipa contra o crime organizado e isto faz parte. Open Subtitles بلى.. يوجد فريق عمل للجريمة المنظمة وهذا جزء منه
    Eles definem-se como representantes e protetores dos cidadãos de Michoacán contra o crime organizado. TED روجوا لأنفسهم على أنهم ممثلين وحامين للمدنيين في ميتشواكان ضد الجرائم المنظمة
    Como você sabe, ele provou ser uma chave principal na organização internacional do crime organizado. Open Subtitles كما تعرف، هو يثبت نفسه لكي يكون لاعبا رئيسيا في عالم دولي الجريمة المنظّمة.
    Por isso é que não havia crime organizado antes de ter chegado. Open Subtitles لهذا توجد منظمات إجرامية في فيغاس قبل مجيئي لهنا
    Pode estar envolvido com o crime organizado na Europa. Open Subtitles يعتقدون انه يشارك مع منظمات الجريمة في أوروبا
    Para combater o crime organizado, temos de limpar primeiro a nossa casa. Open Subtitles لمحاربة جريمة منظّمة علينا تنظيف وطننا أوّلا
    em comparação com os 2600 milhões de dólares para o crime organizado, a fraude fiscal, a corrupção pública e todo o tipo de atividade criminal. TED مقارنة مع فقط 2.6 مليار دولار شاملة الجريمة المنظمة الاحتيال المالي، الفساد العام وكل الأنواع الأخرى من اللأنشطة الإجرامية الاعتيادية
    "O crime organizado existe entre nós "há muito tempo", oiço-vos dizer. São, de facto ,palavras acertadas. TED الآن بدأت تنتشر الجريمة المنظمة سمعتكم تقولون ذلك لفترة طويلة في الواقع ,قد تكون كلمات حكيمة
    É dirigido por albaneses ligados ao crime organizado. Open Subtitles يتمّ إدارة المكان بواسطة ألبانيين لهم رابطة بالجريمة المُنظمة.
    Trabalhei com crime organizado em todo o país... Open Subtitles عملت بالجرائم المعدة بكل أنحاء البلد
    Desde a prisão de Mickey Cohen, o capitão Smith... vinha a assumir o controlo do crime organizado na cidade de Los Angeles. Open Subtitles انطلاقاً من اعتقال ميكاي كوهين، تحكم الكابتن سميث بالإجرام المنظم في لوس أنجلوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more