"crimes graves" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجرائم الكبرى
        
    • الجرائم الخطيرة
        
    • وحدة الجرائم
        
    • القضايا الكبرى
        
    • قسم الجرائم
        
    • جرائم خطيرة
        
    Os Crimes Graves deviam ajudar para vos dar uma folga. Open Subtitles وربما على شعبة الجرائم الكبرى التدخّل، حتى تأخدا استراحة.
    Na senda do que propôs, gostaria de reconstituir a Brigada Crimes Graves, colocá-la sob alçada dos Homicídios. Open Subtitles بالإضافة لما إقترحته أريد إعادة تشكيل وحدة الجرائم الكبرى واجعلها تعمل ضمن قسم الجنايات
    Isto diz respeito à investigação da Brigada de Crimes Graves relativa aos cadáveres encontrados em fogos devolutos da zona Oeste. Open Subtitles المهم ، هذا منشور بشأن تحقيق جنائي من وحدة الجرائم الكبرى بخصوص الجثث التي وُجِدت في المنازل المهجورة بغرب المدينة
    CIB. Unidade de Crimes Graves. Open Subtitles وحدة الجرائم الخطيرة من مكتب كاليفورنيا للتحقيقات
    Tenente, está dispensado do comando da Crimes Graves. Open Subtitles أيها الملازم ، لقد تمت تنحيتك من الإشراف على وحدة الجرائم
    Entrega o caso aos Crimes Graves. Open Subtitles .أعط فقط القضية إلى قسم القضايا الكبرى
    O Kesey dos Crimes Graves, disse... que tinha algo a ver com um caso antigo em que os dois trabalharam. Open Subtitles قال Kesey في الجرائم الكبرى لديها شيء ل القيام به مع قضية الباردة اثنين من أنت عملت على.
    Três mortos, quatro feridos e uma dúzia de Crimes Graves ao longo da perseguição. Open Subtitles وقد قتل ثلاثة آخرين ، وجرح أربعة وهناك العشرات من الجرائم الكبرى التي سيتم رفعها
    Correcto. Então, agora a Secção de Crimes Graves faz negócios com prostitutas? Open Subtitles صحيح، إذاً الآن وحدة الجرائم الكبرى تعمل مع العاهرات ؟
    Crimes Graves ou algo parecido. Simplesmente, não tenho bem a certeza daquilo que poderei fazer. Open Subtitles فرقة الجرائم الكبرى أو مهما يكن هذا فقط أنا لست متأكداً من أنه مسموح لي لفعل ذلك
    Teremos constante contacto visual com a Secção de Crimes Graves. Open Subtitles لدينا اتصال بصري مباشر مع وحدة الجرائم الكبرى
    Sou capaz de ir para os Crimes Graves. Open Subtitles أنا ربما سأحصلُ على ترقية إلى قسم الجرائم الكبرى
    Desde quando os Crimes Graves são os Assuntos Internos? Open Subtitles منذ متى وقسم الجرائم الكبرى أصبح من الشؤون الداخلية؟
    Apenas levou três anos a competir com os Crimes Graves por computadores antigos. Open Subtitles تطلّب ثلاث سنوات من المناورات مع قسم الجرائم الكبرى و حواسبهم العتيقة
    Falei com o Sargt. de Custódia de Crimes Graves, e disse que estás a caminho. Open Subtitles لقد أخبرت الرقيب المسؤول عن الإحتجاز بوحدة الجرائم الخطيرة أنكِ في الطريق إليه
    Eles foram a casa e prenderam-me e trouxeram-me... para a Unidade de Crimes Graves. Open Subtitles لقد جاؤوا لمنزلي وألقوا القبض عليَّ وقاموا بإحضاري لـوحدة الجرائم الخطيرة
    Esta entrevista acontece na Divisão de Crimes Graves. Open Subtitles هذه المحادثة تتم في وحدة الجرائم الخطيرة
    Chefe dos Crimes Graves aos 40. Open Subtitles رئيس قسم القضايا الكبرى في الأربعين
    Omissão de provas, obstrução à justiça. Esses são Crimes Graves. Open Subtitles الكتمان على دليل, إعاقة العدالة هذه جرائم خطيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more