O processo criogênico destruí-o antes que tivesse chance de se fundir com o hospedeiro. | Open Subtitles | عمليه التجميد دمرته قبل ان يكون لها الفرصه بالاندماج مع المضيف |
O sistema criogênico está a falhar! | Open Subtitles | نحن نفقد الضغط نظام التجميد قد تدمر سنفقد ك.ف.غ.ح 1 على هذا المنوال |
Voltei daquela entrega para o laboratório criogênico. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد |
É uma pena não podermos usar os tanques de líquido criogênico. | Open Subtitles | للأسف لا يمكننا نقل هذه فحسب و غمرهم جميعاً بسائل التبريد |
Vieram todos vê-la. Tem estado em sono criogênico há quase dois anos. | Open Subtitles | أجل، صعدوا جميعاً لرؤيتها فقد بقيت في "حافظة التبريد" لزهاء العامَين |
Voltei daquela entrega para o laboratório criogênico. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد |
Estava ali, no laboratório criogênico, exactamente à oito anos atrás. | Open Subtitles | لقد كان هنا في مختبر التجميد منذ ثمانية أعوام اليوم |
Às seis horas serão colocados em sono criogênico para uma viagem de sete meses. | Open Subtitles | عند الساعة السادسة مساءاً سوف تنامون تحت التجميد لمدة سبعة أشهر من السفر |
O processo criogênico vai evitar a fusão. | Open Subtitles | عمليه التجميد ستمنع الاندماج بينكما |
Ajustar como fazemos o Stitch, acelerar o processo, tirar a mãe da Kirsten do maldito tanque criogênico onde foi enfiada. | Open Subtitles | يمكنني تعديل طريقة خياطتنا، تسريع العملية، أخراج والدة كريستن من حجرة التبريد التي هي محتجزة فيها. |
Então poderemos finalmente fechar o compartimento de carga e... tu vais entrar no teu sono criogênico. | Open Subtitles | ثم سنستطيع اخيرا أقفال باب - الحمولة سوف تذهبين لغرفة التبريد |