Renunciar a eles é impensável... pois seria como renunciar a verdades cristãs. | Open Subtitles | فتَرك هذه الكتابات غير وارد، لأنه سيكون ترك حقائق مسيحية مقبولة. |
Pedi emprestado o carro ao Puddy e todas as estações de rádio programadas na telefonia, são estações de rock, cristãs. | Open Subtitles | استعرت سيارة بودي وكل اعدادات المذياع خاصته كانت محطات روك مسيحية. |
Dizer a palavra "Deus" não converteu esta voluntária ao cristianismo, mas tornou-a muito melhor ouvinte de mulheres cristãs. | TED | قول كلمة الرب لم تحوّل هذه المتطوعة إلى مسيحية، لكن جعلتها تحسن إصغائها ظغلى المرأة المسيحية |
Ela e a Susana, paz ás almas cristãs, eram da mesma idade. | Open Subtitles | هى و سوزان فليرحم الرب كل الارواح المسيحية من نفس العمر |
Não é certo eles estarem conosco que somos cristãs. | Open Subtitles | وليس من الجيد أن يتواجدو مع الأطفال المسيحين |
Ele é uma ameaça a todas as nações cristãs da Europa e não entanto, intimida o papa a declará-lo Defensor da Fé. | Open Subtitles | هو يهدد كل الامه المسيحيه في أوروبا ويجبر البابا على الاعلان بأنه حامي المعتقد |
Vocês são cristãs? | Open Subtitles | هل كلاكما مسيحيتان ؟ |
As raparigas cristãs tem de se saber proteger. | Open Subtitles | البنات المسيحيات يجب أن يعرفن كيف يحمينا أنفسهن. |
Há pessoas muito cristãs que, de um momento para o outro, dizem coisas como: | Open Subtitles | تجدُ المسيحيين الشديدى الصلاح يقولون فى آن واحد |
Todos os governantes otomanos desde Osman tinham desejado conquistar a cidade, mas esta tinha-se mantido firmemente em mãos cristãs. | Open Subtitles | كل حاكم عثمانى منذ أيام عثمان كان يحلم بدخول المدينة فاتحا ولكنها بقت عاصية عن الفتح باقية فى أيد مسيحية |
Levá-lo a reuniões cristãs, | Open Subtitles | و نأخذه لاستشارة مسيحية حتى لا يكون أسلوب حياة |
Por isso, estar entre almas cristãs, estar no seio de uma família como a vossa, é realmente uma sorte. | Open Subtitles | لذا عندما أكون بين أرواح مسيحية و في حضن عائلة مثل عائلتكم إنها ثروة حقيقية |
Podemos reconstruir os factos básicos sobre Jesus a partir de fontes não cristãs, fora da Bíblia. | Open Subtitles | يمكننا إعادة بناء الحقائق الأساسية عن يسوع فقط من مصادر غير مسيحية خارج الإنجيل |
Há apenas uma razão para raparigas cristãs irem ao Centro de Planeamento Familiar. | Open Subtitles | هناك سبب واحد لحضور بنت مسيحية الي المدينة . |
Não entendo seu interesse nos cristãos e coisas cristãs. | Open Subtitles | لا أفهم لمَّ هو مهتم بالمسيحيين والأمور المسيحية. |
Rapazes, orgulho-me de vos convidar a tornarem-se soldados... nesta guerra para proteger os nossos lares e famílias cristãs. | Open Subtitles | شباب أنا سعيد بدعوتكم لكي تصبحوا جنودا في الحرب للحفاظ على العائلات والبيوت المسيحية |
Sei que houve uma maneira e os turcos encontrarão coisas cristãs. | Open Subtitles | إذا ما كان بالإمكان احتوائهم فإن الأتراك سيجدون طريقهم إلى السواحل المسيحية |
Mas terão de largar as tradições cristãs. | Open Subtitles | ولكن عليكم ايضاً ان تعلموا انكم سوف تتخلون عن تقاليدكم المسيحية |
Mas há comunidades não muçulmanas no Norte de África — os animistas — e até comunidades cristãs e uma tribo judaica, no Norte de África, que conhecidamente praticam a circuncisão feminina. | TED | ولكن ايضاً غير المسلمين في شمال افريقيا أيضاً سواء الوثنيون .. او بعض المسيحين .. وحتى بعض القبائل اليهودية في شمال افريقيا .. يمارسون ختان المرأة |
mas nas comunidades não muçulmanas, — algumas cristãs, outras orientais — encontramos o mesmo costume. | TED | وغير المسلمة في منطقة الشرق الاوسط كمجتمعات المسيحين .. والمجتمعات الشرقية فانت ترى نفس التقليد لديهم فلقد حدثت جريمة شرف شنيعة |
Os franceses... os franceses não querem admitir que a morte de Roland foi por causa de Carlos Magno e intenções cristãs. | Open Subtitles | لا ، ليس الباسك الفرنسيين لا يريدون أن يعترفوا ان وفاة رولاند كان بسبب شارلمان برنامج الأمم المتحدة للنوايا المسيحيه |
cristãs? | Open Subtitles | مسيحيتان ؟ |
- Vamos, senhoras cristãs. | Open Subtitles | تقدمن للأمام، أيها السبدات المسيحيات |
Saladino tomou a cidade no ano passado e poupou vidas cristãs! | Open Subtitles | لقد إستولى صلاح الدين على المدينة العام الماضى و قد عفى عن حياة المسيحيين |
Senhor, tende piedade da minha alma, da da mãe, da do pai, da da Maggie e de todas as almas cristãs... | Open Subtitles | ياإلهي، أنزل رحمتك على روحي وروح أمي، وروح أبي وروح ماقي وكل روح نصرانية |