| Podia falar no valor, duro e prático, em dólares e cêntimos, de Cristo no comércio. | Open Subtitles | يمكن أن أتحدث جيدا، بقوة عن عملية الدولار وقيمة السنت المسيح في التجارة |
| Ele tem Cristo no cérebro, mas não no coração. | Open Subtitles | عنده السيد المسيح في دماغه، لكن ليس في قلبه. |
| Sepultado com Cristo no baptismo, erguido para caminhar na nova vida. | Open Subtitles | في دفن مع المسيح في المعمودية، المجمعة على السير في جدة الحياة. |
| Perdoe-me por lho dizer, mas não me parece que seja homem para aceitar Jesus Cristo no seu coração. | Open Subtitles | سامحني على قول ذلك لكن ليس لدىّ إنطباع عنك أنك رجل مُتقبل لفكرة وجود المسيح في قلبه |
| "Eu sou a voz de Cristo no deserto desta ilha" "e estais em pecado mortal!" Este fui eu. | Open Subtitles | "أنا صوت (المسيح) في بيداء هذه الجزيرة، وأنتم في إثم عظيم"، أنا مَن قال ذلك |
| "Eu sou a voz de Cristo no deserto desta ilha" "e estais em pecado mortal!" | Open Subtitles | "أنا صوت (المسيح) في بيداء هذه الجزيرة، وأنتم في إثم عظيم" |
| Eu sou a voz de Cristo no deserto desta ilha e estais em pecado mortal! | Open Subtitles | أنا صوت (المسيح) في بيداء هذه الجزيرة، وأنتم في إثم عظيم -ما يقول؟ |
| A pintura de El Greco, 'A Purificação do Templo', em que Cristo, no centro, varrendo num gesto violento, expulsa os pecadores do tempo de oração. | TED | لوحة إل غريكو المسماه، "تطهير الهيكل" (The Purification of the Temple). حيث السيد المسيح في المنتصف، في حركة دائرية عنيفة، يقوم بطرد مرتكبي الآثام من معبد الصلاة. |
| O espinho que feriu a testa de Cristo no Calvário! | Open Subtitles | شوكة اخترقت جبين المسيح في (الجلجثة)، |