"critica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقد
        
    • حرجة
        
    É assim que é. Recebes uma má critica na net... Open Subtitles تلك هي الحال، حصلت على نقد سيّئ على الإنترنت
    relatos em primeira mão, critica teórica, antropológico... Open Subtitles التفاصيل المباشرة، نقد نظري، الأنثروبولوجييون. . ِ
    Tens uma má critica... e então ficas sozinha com a escória que mais ninguém quer. Open Subtitles إن حصلت على نقد سيّئ تنال السفلة الذين لا يرغب فيهم أحد
    Temos que aproveitar uma janela de oportunidade critica para fazer a diferença que pode afetar a vida de milhões de pessoas, e praticar medicina preventiva a uma escala global. TED إذن توجد فترة زمنية حرجة علينا صنع فرق هام ليتمكن من التأثير على حياة ملايين البشر ونمارس الطب الوقائي على مستوى علمي
    A condição do paciente é critica. Open Subtitles حالة المريض حرجة
    Porque estou 100 por cento aberta a qualquer conselho, sugestão ou critica. Open Subtitles لأنني ١٠٠٪ منفتحة لأي نصائح أو اقتراحات أو نقد
    A minha única critica... Open Subtitles انه فقط نقد ـ ـ
    Este filme vai ser aclamado com distinção pela critica.. Open Subtitles هذا الفيلم سيحصل على نقد
    Feminina, condição critica. Open Subtitles انثى، حالتها حرجة
    Está a sair da condição critica. Open Subtitles وقد خرجت للتو من حالة حرجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more