É um aventureiro cruel e um vigarista, que persegue senhoras idosas mentalmente instáveis e que também deve fodê-las! | Open Subtitles | إنه شخصٌ قاسي و محتال يسعى وراء المال يتصيّد سيدات كبيرات بالسن مريضات ،وضعيفات عقلياً أيضاً |
os momentos passam, e a espreitar mesmo ao virar da esquina desses momentos está uma cruel e dura desgraçada chamada realidade. | Open Subtitles | تفويت اللحظة و التواري خلف زوايا هذه اللحظات قاسي و يسمى الحقيقة |
Ele é mau e cruel e usa a palavra-C. | Open Subtitles | إنه شرس ، إنه قاسي و هو يستغل إسم المسيح |
Então, acho que seria igualmente cruel e irresponsável da nossa parte abandoná-los neste momento de crise. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه سيكون على حد سواء تصرف قاس و أرعن لاستبعادهما هذه المرة |
Isto é um castigo cruel e incomum. | Open Subtitles | هذا عقاب قاس و غريب |
Dr. Juiz, o meu cárcere é um castigo cruel e invulgar. | Open Subtitles | سيدي القاضي سجني يعتبر عقوبة قاسية وغير معتادة |
É um castigo cruel e fora do comum trazeres-me outra vez para aqui deste modo. | Open Subtitles | ،إنه عقابٌ قاسٍ وغير إعتيادي . بأن تعيدني هنا بهذا الشكل |
O que você me fez... foi cruel e impiedoso. | Open Subtitles | مالذي فعلته بي كان عديم الأحساس وقاسي |
- Não sei, estou perdido. O universo é um quebra-cabeças cruel e difícil. | Open Subtitles | لا أعلم، أنا محتار فهذا الكون لغز قاسي و مزعج |
O Director é um homem cruel, e não tolerará qualquer rebeldia. | Open Subtitles | المأمور رجل قاسي و لن يقبل بأي ثورات |
Ele é cruel e violento. | Open Subtitles | انه قاسي و عنيف |
É cruel e inapropriado. | Open Subtitles | أنه أمر قاسي و غير ملائم |
Akeda, a história de um Deus cruel e impiedoso que projectou um mundo cruel e impiedoso. | Open Subtitles | (الأكيدا) قصة الآلهة القساة و بدون رحمة التي تصممت في عالم قاسي و لا يرحم |
É tão cruel, e horrível, e... | Open Subtitles | هو يبدو قاسي و فظيع جدا و... |
Foi algo cruel e terrível; | Open Subtitles | "كان شيئاً قاس و مُريع" |
Diga-me que não é uma punição cruel e invulgar. | Open Subtitles | أخبريني كيف لهذه ألا تكون عقوبة قاسية وغير عادية. |
E mantê-lo assim é cruel e sem propósito. | Open Subtitles | والحفاظ عليه من هذا القبيل قاسية وغير المجدي. |
Isso é uma punição cruel e fora do normal. | Open Subtitles | هذا عقاب قاسٍ وغير عادي |
- Tortura... cruel e ineficaz. | Open Subtitles | قاسٍ وغير فعال |
É uma tolice. Mau, cruel e estúpido. | Open Subtitles | وحماقة، وشرير وقاسي وغبي. |