"cruela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كرويلا
        
    A pobre da Cruela estava lá, paralisada em choque. Open Subtitles كانت عزيزتي المسكينة (كرويلا) هناك متجمّدة مِن الصدمة
    Desejo que pudesse mudar o que fiz à Cruela? Open Subtitles {\pos(190,210)}هل أتمنّى لو أستطيع تغيير ما فعلته لـ(كرويلا
    Com sorte, provavelmente desmaiou no bar onde a Cruela e eu o deixamos. Open Subtitles إنْ كنّا محظوظات، فهو فاقد الوعي في حانة "دايف" حيث تركناه أنا و(كرويلا)
    Ele contou a história toda à Cruela em Nova Iorque. Open Subtitles روى القصّة كاملةً على (كرويلا) في "نيويورك"
    A Cruela encantou-o para andar sozinho mas se quiseres podes conduzir. Open Subtitles (كرويلا) سحرتها لتقود بنفسها أو بإمكانك تولّي القيادة إنْ كنتِ تفضّلين ذلك
    Começo a preocupar-me que a Cruela e a Úrsula tivessem razão. Open Subtitles بدأتُ أقلق مِنْ كون (كرويلا) و(أورسولا) على حقّ
    Ele contou a história toda à Cruela em Nova Iorque. Open Subtitles روى القصّة كاملةً على (كرويلا) في "نيويورك"
    A Cruela encantou-o para andar sozinho mas se quiseres podes conduzir. Open Subtitles (كرويلا) سحرتها لتقود بنفسها أو بإمكانك تولّي القيادة إنْ كنتِ تفضّلين ذلك
    Começo a preocupar-me que a Cruela e a Úrsula tivessem razão. Open Subtitles بدأتُ أقلق مِنْ كون (كرويلا) و(أورسولا) على حقّ
    E agora que o teu pai se foi, vamos fazer algumas mudanças na casa, Cruela. Open Subtitles بعد موت والدك، ستحدث بضعة تغييرات في المنزل يا (كرويلا)
    Agora que tu e a Cruela finalmente se encontraram. Open Subtitles لا سيّما بعد أنْ التمّ شملك مع (كرويلا) أخيراً
    A Cruela está tão desesperada para ver-te morto, que raptou o filho da Salvadora. Open Subtitles (كرويلا) تتوق لرؤيتك ميتاً وقد خطفت للتو ابن المخلّصة
    Então porquê trabalhar com a Cruela, se ela me quer morto? Open Subtitles لمَ تعمل مع (كرويلا) إذاً طالما تريدني ميتاً؟
    A Cruela pode controlar as acções de todos os animais que quiser. Open Subtitles "كرويلا) تستطيع السيطرة) على أيّ حيوان تريده"
    A Cruela tem o Henry alguns quilómetros a sul da ponte Toll. Open Subtitles (كرويلا) تحتجز (هنري) على بُعد ميلَين مِن الجسر المأجور ما العمل الآن إذاً؟
    Não estás a pensar em ceder às exigências da Cruela e matar o Autor? Open Subtitles لا تقولي أنّك تفكّرين بمطلب (كرويلا) بقتل المؤلّف
    Mesmo que o encontrássemos, seria mais divertido matar a Cruela. Open Subtitles وحتّى لو استطعنا العثور عليه فقتله لا يقارن بمتعة قتل (كرويلا)
    Se ele é inimigo da Cruela, pode saber como derrotá-la. Open Subtitles إنْ كان على عداوة مع (كرويلا) فربّما يعرف أفضل طريقة لهزيمتها
    E agora, graças à Cruela... nunca mais irei voltar. Open Subtitles والآن بفضل (كرويلا) لن أعود للسابق أبداً
    Não tem que acreditar em mim. Mas mantenha-se afastado da Cruela. Open Subtitles لست مضطرّاً لتصديقي لكن ابقَ بعيداً عن (كرويلا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more