"cruzamento de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقاطع
        
    A nossa música é um cruzamento de punk com cabaret. TED و موسيقانا هي تقاطع بين بين البانك والكباريه.
    Em frente, pelo caminho dos Gigantes, passando pelo cruzamento de Paddy, por cima da ponte... e... voltamos ao cruzamento. Open Subtitles على طول مرور الجاينت، خلال تقاطع الرُزِّ على الجسرِ
    Disse que deixou a Emma no cruzamento de Hesapki e Kocatepe Streets. Open Subtitles يقول بأنه أوصل أيما الى تقاطع شوارع هيسباكي و كوكاتيب
    Chegou a hora de partir. Distrai-os! Encontro no cruzamento de Dingley. Open Subtitles حان الوَقّتْ للرحيل اسْحبُهم بعيداً "سَوف نتقابل عند تقاطع طرق "دينجلى
    Vamos começar a salvar vidas em cada cruzamento de cada vez. Open Subtitles لنبدأ بإنقاذ الأرواح في تقاطع بعد الاخر
    61 aqui Central, correcção no cruzamento de ruas. É Pearson, não Chicago. Open Subtitles من القاعدة للإسعاف "61" تصحيح "في تقاطع شارع "بيرسون" و ليس "شيكاغو
    cruzamento de Gwynn's Falls... Open Subtitles "تقاطع "جوين فالز- إنه في موقف سيارات-
    Uma relação não é uma rua de dois sentidos, é um cruzamento de cinco ruas. Open Subtitles ؟ العلاقة ليست شارع في أتجاهين ، (مايك). إنه تقاطع خماسي.
    Como as pessoas passavam por este cruzamento de estradas de terra... (Risos) ... no meio do nada, esperando encontrar um lugar chamado Agloe, alguém resolveu construir um lugar com este nome. TED لأن الناس استمروا في الذهاب إلى تقاطع الطريقين الترابيتين (ضحك) في ذلك المكان القصي، متوقعين وجود مكان يدعى أغلو؛ أحدهم بنى مكاناً يدعى أغلو نيويورك.
    e, quando o semáforo ficou vermelho, a sua carrinha derrapou no cruzamento de Harvard Yard, matando um peão. Open Subtitles ،قاد سيارته والمطر منهمر وحين أصبحت إشارة المرور حمراء انزلقت سيارته عبر تقاطع الطرق عند حديقة (هارفارد) ليقتل أحد المارّة
    Preciso do Michael no cruzamento de Maypole. Open Subtitles أحتاج (مايكل) في تقاطع (مايبول)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more