"cruzará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيعبر
        
    Ou essa pessoa está à espera numa estação de caminho-de-ferro, prestes a embarcar num comboio que cruzará rios e montanhas a partir do Sul de Jim Crow, até ao local que, tem esperança, será a liberdade no Norte. TED أو يقف هذا الشخص على رصيف سكة حديدية على وشك الصعود على متن قطار سيعبر الأنهار والجبال مبتعدًا عن جنوب جيم كرو متجهًا بهم إلى الشمال حيث يطمحون لنيل الحرية هناك.
    No mês que vem ela cruzará o golfo de Benguela. Open Subtitles وفي الشهر القادم سيعبر خليج البنغال
    Se carregarmos o "L-Dub" com informações suficientes, acreditamos que ele cruzará essa linha, para a vida. Open Subtitles إذا قمنا بتحميل بيانات كافية إلى "ل.دب". نحن نعتقد انه في نهاية المطاف سيعبر هذا الخط ..
    "O caminho de ferro vai ser construído?", mas sim: "quem cruzará a linha de chegada primeiro?". Open Subtitles لا اسئلة بعد الان ( إذا بُني الطريق؟ ) لكن السؤال سيكون من سيعبر خط النهاية اولاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more