Vamos ser todos limpos quando voltarmos para o CSG. | Open Subtitles | سنصبح نظيفين عندما نعود لقيادة بوابة النجوم |
Nao, trabalhámos dois anos nesta cadeira para a tornar num objecto de treino de realidade virtual para o pessoal do CSG. | Open Subtitles | لا , كنا نعمل على هذا الكرسي منذ سنتين لجعلها قابلة كـ محاكاة واقعية لتكون أداة تدريب للعاملين في قيادة بوابة النجوم |
O CSG foi penetrado por dois drones do Anubis. | Open Subtitles | قيادة بوابة النجوم تم إجتياحها بواسطة إثنان من مقاتلي أنوبيس |
Tentámos ligar a porta do CSG, mas já devia estar activada. | Open Subtitles | حاولنا الإتـصال ببوابة مقر قيادة ستارجيت و لكن لابد أنها كانت تعمل |
Pensei que os extraterrestres nao podiam entrar no CSG sem permissao previa. E nao podem. | Open Subtitles | ظننت أن المخلوقات الفضائية لا يمكنها العودة إلى البوابة النجمية من دون إذن |
Decidimos construir este dentro de uma montanha como o CSG. | Open Subtitles | قررنا بناء هذا , بداخل جبل مثل قيادة بوابة النجوم |
Como as pessoas que agora servem aqui no CSG, a juventude de amanha um dia terá de defender o espírito livre da humanidade. | Open Subtitles | مثل الناس الذين الآن يخدمون في قيادة بوابة النجوم الشباب اليوم او غداً ولأجل الدفاع عن الحرية والبشرية |
- Vê, e essa atitude que... - A conclusao e que o CSG nao vai divulgar nada disto ate ser levantado o segredo oficial. | Open Subtitles | وخلاصة القول ، فإن قيادة بوابة النجوم لن تسمح لأي من هذا حتى ترفع السرية عنه |
Especificamente o exercito, o pessoal directamente envolvido no CSG tem de ser substituído já. | Open Subtitles | عسكرياً , على وجه التحديد الموظفين المتورطين مباشرة في قيادة بوابة النجوم بحاجة إلى استبدالهم فورا |
Se isto e uma discussao sobre a competência dos que dirigem o CSG, o George Hammond nao devia estar incluído? | Open Subtitles | إذا كان هذا النقاش بخصوص إولائك الذين يديرون بوابة النجوم ألا يجدر بالجنرال هاموند , التواجد ؟ |
Na maioria, têm lidado dentro dos limites do CSG. | Open Subtitles | بالنسبة للجزء الاكبر , تم التعامل معه داخل حدود قيادة بوابة النجوم |
E acha que substituir o CSG agora mostra que tem controlo? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن تنظيف منزل بوابة النجوم الآن سوف يجعلك في التحكم بالموقف ؟ |
A nossa melhor perspectiva e voltar para o CSG, contar o sucedido, onde está a SG-1 e... | Open Subtitles | أفضل فرصنا هي أن نعود الى قيادة ستارجيت SG-نخبرهم بمكان 1 |
Sim, enviaram alguem do CSG para nos dar um aperto de mao. | Open Subtitles | أحدهم من قيادة ستارجيت صافحنا |
- Agrade ou nao, a equipa russa vai operar a partir do CSG. | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا، فإن الفريق الروسي يقومون بتنفيذ العمليات خارج البوابة النجمية |
Há anos, a Nirrti pôs um dispositivo de naquadah dentro de uma jovem para poder destruir o CSG. | Open Subtitles | قبل عدّة سنوات، قامت "نيرتي" بوضع أداة داخل فتاة صغيرة حتى تقوم بتدمير البوابة النجمية |
Nao foi um Ashrak que conseguiu furar a segurança da CSG | Open Subtitles | ألم يكن الأشراك هو من خرق أمن قاعدة ستارجيت و حاول قتل مايجور كارتر |