Na verdade, o número de simetrias no cubo de Rubik tem 25 dígitos. | TED | هنالك في حقيقة الأمر -- يحمل عدد التماثلات في مكعب الروبيكس عدد من ٢٥ رقم. |
Consegue pegar num cubo de Rubik baralhado ao acaso. | TED | يمكن أن يستغرق مكعب روبيك تعديلاً عشوائياً. |
- Devias vê-lo com um cubo de Rubik. | Open Subtitles | فهمتُ ذلك يجدر بك رؤيت ما يفعله مع مكعب روبيك |
E uma das minhas mais antigas memórias da minha irmã foi quando ela resolveu o cubo de Rubik de 12 lados ainda antes de eu tirar o meu da caixa. | Open Subtitles | أن واحده من أقدم ذكرياتي عن أختي عندما تمكنت من حل مكعب روبيك ذو 12جه حتى قبل أن أخرج مكعبي من صندوقه |
Eis uma foto sua, em criança, com um cubo de Rubik. Disse que programa desde os 10 ou 11 anos. | TED | هذه صورة لك كطفل و معك مكعب روبيك |
Eu estava claramente mais interessado no cubo de Rubik, do que no meu irmão mais novo. | TED | لقد كنت أكثر استمتاعاَ في مكعب روبيك أكثر من أخي . |
Movem-se constantemente como um cubo de Rubik. | Open Subtitles | إنها تتغير باستمرار مثل مكعب روبيك |
O Bill deu-lhe um cubo de Rubik que foi adulterado, para ele ficar tão focado a tentar resolve-lo que ia asfixiar sem gritar ou pedir ajuda. | Open Subtitles | بيل أعطاه مكعب روبيك تم العبث به حتى يركز في في حله، لقد اختنق he'd asphyxiate |
É um cubo de Rubik insolucionável. | Open Subtitles | انه مكعب روبيك لا يمكن حله. |
O que é esse cubo de Rubik? | Open Subtitles | حسناً، ما هو مكعب (روبيك) إذن؟ |
- Qual é o cubo de Rubik lá atrás? | Open Subtitles | -و لوحة مكعب روبيك بالخلف |