Quando se juntam seis bolhas, aparece um cubo mágico no centro. | TED | عندما تضاف ست فقاقيع إلى بعضها، يظهر مكعب سحري في الوسط. |
Trata-se da sua frustração por não conseguir resolver-me como um cubo mágico. | Open Subtitles | بعدم استطاعتكِ على حلّي كـ"مكعب الروبيك" |
Temos algum plano para resolver o cubo mágico? | Open Subtitles | لذا هل لدينا خطة لحل مسالة مكعب روبيك؟ |
Mas o amor não era como o cubo mágico do Max. Não podia ser resolvido. | Open Subtitles | لكن الحب لم يكن كمكعب الألوان بالنسبة إليه، لم يعرف له حلاً |
Isto parece um cubo mágico. | Open Subtitles | انظري انا لا أعرف، حسنا؟ انه كمكعب روبيك (مكعب تجميع الصور) |
O cubo mágico pode ser resolvido. | Open Subtitles | - ماذا، (مايك)؟ مكعب روبيك ليس من المستحيل حله. |
Eu devia preparar-me para um grande transplante, e a Callie deixa-me com um quadro que parece um cubo mágico. | Open Subtitles | تعلمين, من المفترض أن أستعد لعملية زراعة كبيرة، لكن (كالي) تركتني مع لوحة عمليات تبدو مثل مكعب الألوان. |
É como resolver um cubo mágico, pedrado. | Open Subtitles | وكأنها مثل مكعب الروبيك |
- A sério? Ele inventou o cubo mágico. | Open Subtitles | إنه من اخترع "مكعب روبيك" |
Mãe, o Randall tirou-me o cubo mágico. | Open Subtitles | ماما، أخذ (راندال) مكعب "روبيك" خاصتي. |
- Parece o cubo mágico. | Open Subtitles | -وكأنه مكعب الأحجية . |
O cubo mágico. | Open Subtitles | مكعب "روبيك" |