Grogan, Satterfield. Cubram o outro lado do prédio. | Open Subtitles | جروجان, ستارفيلد غطوا الجانب الآخر من المبنى |
Para trás! Primeiro esquadrão, Cubram a retirada! | Open Subtitles | تراجع بالكامل الفصيلة الاولى, غطوا التراجع |
Cubram qualquer coisa a 30 metros do sinal. | Open Subtitles | غطوا كل شيء على بعد 100 ياردة من الإشارة |
Cubram dois quarteirões e voltem ao autocarro, está bem? | Open Subtitles | غطّوا شارعين، وعودوا إلى الحافلة، اتفقنا؟ |
Vocês vão para lá. Cubram aquele lado. Scofield e Burrows estão no prédio! | Open Subtitles | يا شباب عليكم بتغطية ذاك المكان سكوفيلد وبروس في البناء |
Cubram as janelas, portas, saídas de incêndio, todos os malditos pontos de saída. | Open Subtitles | غطّ النوافذ، أبواب، سلم نجاة كلّ نقطة ملعونة من الخروج |
Cubram a parede norte. Divisão Vermelha, manter fogo de supressão ao longo do perímetro. | Open Subtitles | احرسوا الجدار الشمالي ، وليستمر الفريق الأحمر بقمع النيران في كامل المكان ، وليقم الفريق الأزرق بـ... |
Atenção. Cubram os sectores com tiros. Atenção! | Open Subtitles | إحموا مواقعكم بإطلاق النار كونو مُتيقظين! |
Tudo bem, Halstead, Ruzek, Atwater, Cubram as saídas. | Open Subtitles | هالستيد, روزيك, اتواتر أنتم غطوا المخارج |
Cubram todas as saídas! Cubram todas as saídas! | Open Subtitles | غطوا جميع المخارج ، غطوا جميع المخارج |
Moose, Sanchez, Cubram as traseiras... Está bem para ti? | Open Subtitles | (موس) و(سانشيز) غطوا الخلف هل هذا مناسب لكما؟ |
Cubram as saídas. O resto, venham comigo. | Open Subtitles | غطوا المخارج بقيتُكم تعالوا معي |
Cubram todas as saídas! | Open Subtitles | غطوا جميع المخارج سأتعامل معهما |
Fiquem todos calmos. Fechem os olhos e Cubram a boca! | Open Subtitles | أكرر, اثبتوا مكانكم. جميعكم, ابقوا هادئين. الجميع أغلقوا أعينكم و غطوا أفواهكم! |
Cubram as caras! Cubram os olhos! | Open Subtitles | غطوا وجوهكم ,غطوا اعيونكم |
Cubram o corpo todo, ou serão consumidos pelo fogo. | Open Subtitles | غطّوا كل منفذ إليكم، وإلّا ستحترقون بالنيران. |
Apontem para dentro do círculo! Cubram a zona toda! | Open Subtitles | صوبّوا داخل الدائرة غطّوا المنطقة كاملة! |
Cubram a cabeça. Cubram a cabeça. | Open Subtitles | غطّوا أنفسكم غطّوا أنفسكم |
Cubram as traseiras. | Open Subtitles | لنقوم بعملية القبض , ما الذي تظنه ؟ قم بتغطية الخلف |
Cubram essas válvulas. | Open Subtitles | - - غطّ تلك الصماماتِ. |
Cubram esta margem. | Open Subtitles | احرسوا هذا الجانب . |
Repito: Cubram a porta das traseiras. | Open Subtitles | أكرر إحموا الباب الخلفي |
Desculpem-me, meus senhores. Sugiro que Cubram aquilo que não querem que seja visto. | Open Subtitles | أعذروني أيها السادة المحترمون, أقترح أن تغطوا الأشياء التي لاتريدون مني أن اراها |
Cubram os ouvidos! | Open Subtitles | -لا تستمعوا, سدوا أذنكم |
"Que o chão seja feito de amor Que os perfumes Cubram as paredes | Open Subtitles | " اجعل الأرض مصنوعة من الحب و الحوائط مزينة بالعطور " |