"cucos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوقواق
        
    As nossas vidas eram, em parte, "Voando sobre um ninho de Cucos", em parte "Despertares", e em parte "Uma mente brilhante" TED كان حياتنا في جزء منها أشبه بفيلم "عش الوقواق"، وجزء أشبه بفيلم "المستيقظون" وجزء آخر مثل فيلم "عقل رائع"
    Mas claro, os novos Cucos comem toda a comida, Open Subtitles بالطبع , الوقواق الذي فقس مؤخرا أكل كل الطعام
    Viste Voando sobre um Ninho de Cucos? Open Subtitles أتعرف ماذا يفعلون هناك؟ هل شاهدت فيلم "عش الوقواق
    A Juno-Spears não é o Ninho de Cucos. Open Subtitles إذا رأيت جونو-سبيرز، كنت انظر أنه ليس الوقواق وتضمينه في العش.
    Sabem como os Cucos sobrevivem? Open Subtitles أتعرفون كيف يعيش طائر الوقواق الصغير؟
    É como um ninho de Cucos encontra Camelot. Open Subtitles يبدوا وكأنه عش الوقواق يٌقابل كاميلوت
    "Se tiver o resultado comum, acabará como 'Voando sobre um ninho de Cucos'. "Vocês sabem isso, basicamente em estupor para o resto da vida. TED لو حدثت له النتيجة المعتادة، سوف ينتهى به الحال مثل " من طار فوق عش الوقواق." و أنتم تعلمون هذا، فقط سيكون فى ذهول بقية حياته.
    Toda a gente viu o "Voando Sobre Um Ninho de Cucos". Open Subtitles كل شخص يريد رؤية عش الوقواق
    Cucos não fazem ninhos. Eles poem os ovos nos ninhos dos outros pássaros. Open Subtitles طيور (الوقواق) لا تصنع عشاً لها قط و لكنها تضع بيضها في أوكار الطيور الأخرى
    O génio do Milos Forman. Viste o Voando Sobre um Ninho de Cucos? Open Subtitles (فورمان) عبقري، هل شاهدت (عش الوقواق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more