"cuidado com isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حذرا مع ذلك
        
    • حذراً مع هذا
        
    • حذرا مع هذا
        
    • حذرا مع هذه
        
    • أحذر مع ذلك
        
    • انتبه لهذه
        
    • احترسي بهذا
        
    • كُنْ حذراً بذلك
        
    • كن حذراً بهذا
        
    • حذر مع هذا
        
    • حذرا معه
        
    cuidado com isso, é TNT. Open Subtitles حذرا مع ذلك. انها ماده تى ان تى
    Tenha cuidado com isso, Xerife. Open Subtitles كن حذرا مع ذلك ايها الشريف
    cuidado com isso, palerma! Isso opera o raio de atracção! Open Subtitles كُن حذراً مع هذا , أيها الأبله فهذا يشغل الشعاع الساحب
    Calma, meu. Tem cuidado com isso. Open Subtitles قف قف، قف تمهل، ايها الاحمق كن حذرا مع هذا
    Certo, certo. Não, cuidado com isso. Não, não faça isso, está bem? Open Subtitles حسناً , حسناً , لا كن حذرا مع هذه , لا , لا تفعل ذلك , اتفقنا ؟
    cuidado com isso, jovem. Open Subtitles أحذر مع ذلك أيها الشاب
    cuidado com isso. Open Subtitles أحذر , كن حذرا مع ذلك
    Vamos, cuidado com isso. Open Subtitles هيا، حذرا مع ذلك.
    Tenham cuidado com isso! Open Subtitles كن حذرا مع ذلك!
    cuidado com isso, Charles. Open Subtitles كن حذرا مع ذلك يا "تشارلز".
    Bem francamente, não sei se voltas. - cuidado com isso. Open Subtitles وبصراحة لا أعرف ما إن كنت ستعود كن حذراً مع هذا
    - cuidado com isso. Eu continuarei a ligar-lhe. Open Subtitles كن حذراً مع هذا سأبقى أحاول الإتصال به
    cuidado com isso. Open Subtitles كن حذراً مع هذا
    É melhor teres cuidado com isso. Open Subtitles مهلا، الآن، من الأفضل أن تكون حذرا مع هذا .
    Tem cuidado com isso, causam dependência. Open Subtitles كن حذرا مع هذه الحبوب انها تسبب الإدمان
    cuidado com isso. Open Subtitles أحذر مع ذلك هناك
    cuidado com isso, por favor. - Foi uma prenda do meu marido. - Sim, senhora. Open Subtitles انتبه لهذه, هل تسمح, رجاءً انها هدية من زوجى
    cuidado com isso. Open Subtitles احترسي بهذا
    Ei, cuidado com isso. Open Subtitles يا، كُنْ حذراً بذلك.
    cuidado com isso. É tudo o que tenho. Open Subtitles لكن كن حذراً بهذا المبلغ فهو كل ما أملك
    Tem cuidado com isso, pá. Pronto... Open Subtitles يارجل، كن حذر مع هذا الشي.
    Só... tem cuidado com isso. Open Subtitles فقط... .. كن حذرا معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more