| Você cuidas de mim e... esqueço a aluguel. | Open Subtitles | أنت .. تعتني بي .. و يمكنك أن تنسين أمر الإيجار |
| Se não cuidas de ti, algo pior pode acontecer. | Open Subtitles | إن لم تعتني بنفسكِ فقد يقع أمرٌ أسوأ |
| cuidas de mim e ensinas-me a jogar baseball. | Open Subtitles | أنت تعتني بي... وعلمتني طريقة لعب كرة القاعدة. |
| Não fazes nada em casa durante a semana, não cuidas de ti, alguma coisa está claramente errada, e agora, de repente, estamos nesta viagem. | Open Subtitles | ولا تعتنين بنفسك و .. من الواضح ان هناك خطبا ما |
| Vês o que acontece quando não cuidas de mim? | Open Subtitles | أترين ماذا يحدث عندما لا تعتنين بي.. |
| - Tu não cuidas de mim. | Open Subtitles | أنتِ لا تعتنين بى |
| Nós matamos esta coisa... e depois tu cuidas de mim. | Open Subtitles | سندمّر هذا الشيء ثمّ تعتني بي |
| Gosto da forma como cuidas de mim. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي بها تعتني بي |
| Vince, tu cuidas de mais gente que a Cruz Vermelha! | Open Subtitles | فينس)، أنتَ تعتني بالناس أكثر من الصليب الأحمر؟ |
| Tu cuidas de mim. | Open Subtitles | أنت تعتني بي |
| Porque não cuidas de ti mesma. | Open Subtitles | لأنك لا تعتنين بنفسك |
| cuidas de mim. | Open Subtitles | أنتِ تعتنين بي |