Viste? Eu cuido dos meus amigos, até cuido de ti. | Open Subtitles | أترى , أنا أعتني بأصدقائي أنا أعتنيت بك يا عزيزي |
Há muito que cuido de mim, sei lidar com um gajo num bar. | Open Subtitles | أنا أعتني بنفسي منذ وقتٍ طويل وأستطيع تدبُر أمر رجل بحانة. |
cuido de bebés há muitos anos. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعتني بالرُضع منذ سنواتٍ عديدة. |
És muito bom a cuidar de ti. Eu cuido de mim e de tudo o resto. | Open Subtitles | أنت رائع في الإعتناء بنفسك أنا أعتني بنفسي, وكل شيء آخر |
Deito-me cedo, cuido de mim, cuido do meu carro. | Open Subtitles | أنام مُبكراً، أعتني بنفسيّ و بسيارتي. |
Não te preocupes, eu cuido de tudo. Palerma. | Open Subtitles | لتخلب بالك,راح أعتني بكلشي وله يهمك, "جــــــــــــــاك". |
Este é o meu trabalho. Eu cuido de pessoas, por favor. | Open Subtitles | ، هذا عملي .إنني أعتني بالناس، رجاءً |
Se lhe acontecer alguma coisa, eu cuido de ti, como sempre fiz. | Open Subtitles | ...لو وصلنا لذلك الأمر ...إذا حدث شيء له سوف أعتني بك كما أفعل دائما |
Certo, vamos. Eu cuido de ti. | Open Subtitles | حسناً، هيّا سوف أعتني بكِ |
cuido de ti, faço a comida. | Open Subtitles | أنا أعتني بك، أنا تغذية لك. |
Eu não te quero deixar. Eu cuido de mim mesmo. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أعتني بنفسي |
À noite, cuido de um rapaz incapaz. | Open Subtitles | في الليل أعتني بطفل معوّق |
Eu cuido de ti, está bem? | Open Subtitles | سوف أعتني بك، مفهوم؟ |
Como eu cuido de ti. | Open Subtitles | -مثلما أعتني بكِ. |
Eu cuido de ti. | Open Subtitles | أنا أعتني بك |
Eu cuido de ti. | Open Subtitles | سوف أعتني بكِ. |
cuido de ti. | Open Subtitles | أعتني بك |
Eu cuido de ti. | Open Subtitles | سوف أعتني بكِ |
Se tens um problema, eu cuido de ti. | Open Subtitles | إني أعتني بك |
Eu cuido de ti. | Open Subtitles | سوف أعتني بك |