Tenho três ex-esposas... cujos nomes e endereços posso passar-lhe por fax, com satisfação. | Open Subtitles | لكن لدي ثلاث زوجات سابقات أسمائهم و عناوينهم يمكنني إرسالهم لك بكل سرور |
Mercadores romanos cujos nomes se perderam para a História, a 8000 km de casa. | Open Subtitles | تُجَّار رومان لم يذكر التاريخ أسمائهم على بعد خمسة آلاف ميل من الوطن |
As três crianças desta família cujos nomes não podem ser revelados por razões de natureza jurídica... | Open Subtitles | الأطفال الثلاثة من هذه العائلة لا يمكن إعلان أسمائهم لأسباب قانونية |
Meninas, cujos nomes me estão a escapar de momento, presumo que os vossos pais vos vêm buscar? | Open Subtitles | أيّتها السيّدتان اللتان نسيت اسمهما الآن أفترض أنّ والديكما سيأتيان لاصطحابكما؟ |
E perturbaram estas pessoas cujos nomes já esqueci. | Open Subtitles | وسببتن الغضب لهذان الشخصان اللذان نسيت اسمهما فعلاً |
Outros de cujos nomes nem sequer consigo lembrar? | Open Subtitles | أشخاص آخرين مهما كانت أسمائهم أنا حتى لا أتذكر ؟ |
Não estou em casa para a festa do pijama, da minha filha com 5 ou 6 amigas, cujos nomes nem sei, porque o meu pessoal está certo. | Open Subtitles | أنا لست بالمنزل من أجل إبنتي للمبيت مع خمس أو سته أصدقاء والذين حتى لا أعرف أسمائهم وطاقمي محق |
O Senador Bibulus e vários homens distintos de cujos nomes não me lembro chegaram esta manhã. | Open Subtitles | سيناتور "بيبليوس" و العديد من الرجال الموقرين والذين قد نسيت أسمائهم . قد وصلوا هذا الصباح |
Todas as vítimas conversaram online com estranhos cujos nomes têm referência à mitologia nórdica. | Open Subtitles | كل الضحايا تكلموا مع الغرباء أسمائهم تشير الى "الميثولوجيا الأسكندنافية" |