É o teu cérebro de macaco a lutar com a tua alma de culebra. | Open Subtitles | وهذا هو عقلك القرد يقاتل روح كوليبرا |
Quando me tornei um culebra, voltaram a crescer. | Open Subtitles | عندما أصبحت كوليبرا نما مرة أخرى |
O Guardador de Crânios não é culebra. É de Xibalba. | Open Subtitles | "الحارس الجمجمة ليس "كوليبرا "انه "زيبالبا |
Assim como o Cartel culebra e os seus quilos de heroína. | Open Subtitles | وكذلك عصابة (كوليبرا) وباوناتهم المهولة من الهيروين. |
Há 6 anos, houve um igual. Traficante do culebra. | Open Subtitles | وهو يطابق جريمة وقعت منذ 6 أعوام مثل جريمة الليلة، أحد مروّجي (كوليبرا). |
Cartel culebra, assistente de mágico. Qual é a ligação? | Open Subtitles | ما العلاقة بين عصابة (كوليبرا) ومساعد ساحر؟ |
Depois de me abandonares, a família culebra quis vingança pelo homem que perderam. | Open Subtitles | بعدما هجرتني أرادت عائلة (كوليبرا) الانتقام لفقيدهم. |
Provavelmente, foram lá postos por uma culebra. | Open Subtitles | ربما وضعت هناك من قبل كوليبرا |
Ouvimos falar desses ataques em todo o território culebra. | Open Subtitles | كنا نسمع عن هجمات من هذا القبيل (صعود وهبوط أراضي (كوليبرا |
Essa era uma culebra que todos poderíamos seguir. | Open Subtitles | (الآن، هذه هي (كوليبرا اليت علينا جميعا اتباعها |
Então, o homem que veio aqui andava atrás da culebra que dirige este covil? | Open Subtitles | اذا الرجل الذي جاء هنا (يسعى خلف الكاهنه (كوليبرا التي تدير هذا؟ |
Lá porque não sou culebra, não significa que não saiba defender-me. | Open Subtitles | (فقط لأنني لست (كوليبرا لا يعني ذلك انني لا استطيع الاعتناء بنفسي |
Ele já não é culebra. É pior. | Open Subtitles | لم يعد "كوليبرا" بعد الآن |
Não sou culebra. | Open Subtitles | "لا، أنا لست "كوليبرا |
culebra Cruzado? | Open Subtitles | (كوليبرا بورسادو) |
És culebra? | Open Subtitles | أنت (كوليبرا)؟ |