"culinária" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طبخ
        
    • طهي
        
    • الطهى
        
    • الطهو
        
    • للطبخ
        
    • للطهي
        
    • الطبخ
        
    • طهو
        
    • طباخ
        
    • مطبخية
        
    Boa tarde, sou o Tom Tucker, e temos uma fantástica competição culinária para vocês hoje com dois chefs fantásticos. Open Subtitles مساء الخير .. أنا توم تاكر ولدينا مسابقة طبخ مبهرة لكم اليوم مع اثنان من الطهاه المهره
    E tem esta coisa engraçado com a forma de um copo, que, tanto quanto sei, mais uma vez, é o primeiro livro de culinária a ter. TED وكان له شكل البوق الجميل وهو في حد علمي اول كتاب طبخ يقوم بهذا
    Convidava-te para jantar, mas não conheço bem a culinária dos Viajantes. Open Subtitles لدعوتك للبقاء حتّى العشاء، لكنّي لا أألف فنّ طهي الرحّالة.
    Pareces ser fantástico. Mas o facto de vires a uma aula de culinária é menos um ponto. Open Subtitles اسمع، تبدو رائعاً، لكن فكرة حضورك لدرس طهي تبدو صادمةٌ قليلاً.
    Seja o que for, deve ser suficiente para te mandar para uma escola de culinária. Open Subtitles على أى حال , سيكون كافيا لارسالك الى دورة تدريبية لتعليم الطهى
    Eu, por outro lado, levo a culinária a sério e, não, não creio que qualquer pessoa possa fazê-lo. Open Subtitles من ناحيتي, فانا اخذ الطهو على محمل الجد ولا, لا اظن ان الجميع يمكنه الطهو
    Estou a ver qual foi a confusão. Pensei que isto fosse uma aula de culinária. Não, não. Open Subtitles أرى أين حدث التشويش اعتقد أنّ هذا مساق للطبخ
    Julia era uma espia da II Guerra Mundial. Quando a guerra acabou, casou-se, foi para França, e decidiu montar uma escola de culinária. TED كانت جوليا جاسوسًا في الحرب العالمية الثانية وعندما انتهت الحرب، تزوجت وانتقلت إلى فرنسا، وقررت التجربة في مدرسة للطهي
    Há alguma coisa de que goste na culinária inglesa? Open Subtitles هناك الشّيء الذي يَحْبُّ في فنِ الطبخ الإنجليزيِ؟
    Por que não escreves um livro de culinária em vez de romances? Open Subtitles يجب أن تكتُب كتُب طبخ بدلاً من الروايات.
    Comprei um livro de culinária, é muito arriscado comeres em restaurantes chineses. Open Subtitles إشتريت كتاب طبخ . ' لأننا دائماً خائفون أن تأكل في المطاعم الصينية
    Acabaram de me oferecer uma bolsa de estudo num instituto de culinária na Alemanha. Open Subtitles لقد حصلت لتو على منحة دراسية في معهد طبخ في المانيا
    - Sem dúvida! Precisamos de uma apresentadora para um programa de culinária na WKYC. - Onde é que andaste? Open Subtitles نحتاج الى مقدّمة لبرنامج طبخ جديد على محطة دبليو.كيه.واي.سي أين كنتِ؟
    É um trabalho estúpido, mas paga bem, e estou a tentar entrar na escola de culinária, que é muito cara. Open Subtitles إنها وظيفة خرقاء تمامًا، لكن راتبها جيد وأنا أسعى للإلتحاق بمدرسة طهي وهي باهظة للغاية
    - Nem eu! Somos exploradores da culinária. Open Subtitles ولا أنا أيضاً نحن مثل طهي ماجلان حول العالم
    Estamos numa disputa culinária que vai aparecer na televisão e provavelmente nalguns aviões. Open Subtitles تنتظرنا منافسة طهي وجها لوجه ستبث على شاشة التلفاز وعلى بعض الطائرات على الأرجح
    Todas as vítimas perderam um órgão usado na culinária. Open Subtitles كل ضحية فقدت جزء من الجسد يستخدم فى الطهى
    Os melhores cozinheiros de Shang e de Chau Dynasty, ...integraram a arte da culinária, Open Subtitles افل طهاة من اسلالة الحاكمة تشينج و تشانج لقد تميزوا فى فنون الطهى
    Está sempre a ver aqueles canais de culinária. Gostava muito, mas não posso. Open Subtitles ـ إنها تتابع قنوات الطهو ـ كنت أود ، لكنني لا أستطيع
    Porque, veja lá, não há nenhum livro de culinária francesa em inglês. Open Subtitles لأن, كما ترين لا توجد كتبٌ للطبخ الفرنسي باللغة الإنجليزية.
    Claro que o seu programa de culinária é uma treta com tentativas estranhas para frases cativantes. Open Subtitles بالتأكيد عرضه للطهي حقير مع محاولات محرجة للعبارات الرنانة
    Nota máxima pela velocidade, nota zero pela arte culinária. Open Subtitles أعلى الدرجات فى السرعة ولا درجات على الطبخ
    Puxei alguns cordelinhos e consegui arranjar-te aulas de culinária. Open Subtitles لقد قمت ببعض الاتصالات واتخذت الاجرات اللازمة كي تقدمي صف طهو
    O Mestre é um bom cozinheiro, realmente tens sorte de aprender culinária com ele. Open Subtitles المعلم انة طباخ عظيم .انت محظوظ للتتعلم الطبخ منة
    Ouve, perdes para uma lenda culinária, não há qualquer vergonha nisso. Open Subtitles اسمعوني, انتم ستخسرون امام أسطورة مطبخية محلية, لا يوجد عيب في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more