"culpado pelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بتهمة
        
    • يُلام على
        
    • بالذنب تجاه
        
    • بالذنب بسبب
        
    despedida? Então, estás a dizer que és o culpado pelo assassínio? Open Subtitles أذا أنت تقول بأنك مذنب بتهمة القتل الموجهه اليك؟
    2319, foi declarado culpado pelo Tribunal Corporativo por incumprimento de dívida cívica. Open Subtitles رقم 2319، المحكمة المؤسساتية تجدك... مذنباً بتهمة التخلّف عن دفع ديونك المدنيّة
    "culpado pelo homicídio de Stevie Branch." Open Subtitles "بتهمة القتل الكبرى" "المرتكبة بـ (ستيفي برانتش)"
    Se há algum culpado pelo estado do mundo, sou eu. Open Subtitles إذا يوجد أحد يُلام على حالة العالم فإنه أنا
    Se alguém é culpado pelo seu delírio, é o próprio departamento. Open Subtitles لو أن هناك أي شيء يُلام على غرورها فهو المكتب ذاته
    Foi a primeira vez que me senti culpado pelo meu trabalho. Open Subtitles لقد كانت المرة الأولى التي أشعر فيها بالذنب تجاه عملي
    Achas que me sinto culpado pelo Anton, e o deixei escapar por causa disto? Open Subtitles أنت تعتقد أنني أشعر بالذنب تجاه أنطون وسمحت له الابتعاد بسبب ذلك ، أليس كذلك؟
    Eu percebo como te deves sentir culpado pelo que lhe aconteceu. Open Subtitles حسناً، أنا أفهم كم تشعر بالذنب بسبب ما حصل لها
    "culpado pelo homicídio de Chris Byers." Open Subtitles "بتهمة القتل الكبرى "المرتكبة بـ (كريس بايرز)"
    "culpado pelo homicídio de Michael Moore." Open Subtitles "بتهمة القتل الكبرى "المرتكبة بـ (مايكل مور)"
    "culpado pelo homicídio de Stevie Branch." Open Subtitles "بتهمة القتل الكبرى "المرتكبة بـ(ستيفي برانتش)"
    "culpado pelo homicídio de Chris Byers." Open Subtitles "بتهمة القتل الكبرى "المرتكبة بـ (كريس بايرز)"
    "culpado pelo homicídio de Michael Moore." Open Subtitles "بتهمة القتل الكبرى "المرتكبة بـ (مايكل مور)"
    Eu acho que quer ajudar, mas a razão de ter estado aqui sentado quase quatro horas é porque se sente culpado pelo Matt e o Danny. Open Subtitles أعتقد أنك تريد أن تساعد بالفعل ولكن سبب وجودك هنا لأربع ساعات هو شعورك بالذنب تجاه (مات) و(داني)
    Não descarregues em mim por te sentires culpado pelo que aconteceu ao Rex! Open Subtitles لا تلق اللوم علي لأنك تشعر بالذنب تجاه (ريكس)!
    Continuas a sentir-te culpado pelo pobre Baxter? Open Subtitles ما زلت تشعر بالذنب تجاه (باكستر) المسكين
    Como mandar dinheiro anonimamente às tuas vítimas por te sentires tão culpado pelo que fizeste? Open Subtitles تقصد، مثل إرسالك أموالاً مجهولة لضحاياك لأنّك شعرت بالذنب بسبب ما فعلت بهم؟
    Ele disse que se sente culpado pelo que aconteceu a sua filha. Open Subtitles أنه يقول انك تشعر بالذنب بسبب ماحدث لابنتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more