"culpar-me por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلومني
        
    • لومي
        
    • أتلومني
        
    • إلقاء اللوم
        
    • تلوميني على
        
    • يلومونني
        
    • يلوموني
        
    Não quero acabar a culpar-me por tudo. Open Subtitles لا يجب أن نصل لهذه المرحلة حيث تلومني على كلّ شيء
    Se estás a culpar-me por não te ter mandado flores, quero é que te lixes. Open Subtitles إن كنتَ تلومني على عدم إرسال الزهور فتباً لك
    E porque motivo o meu filho sente necessidade em culpar-me por te ter encontrado é algo que te deves perguntar a ti mesma. Open Subtitles كما يمكن أن تلاحظا من موقفي من ذلك والسبب الذي يدفع ابني إلى لومي لأنه إلتقاك
    Estás a culpar-me por lhes dar aquilo que eles querem, por dar-lhes uma marca em que eles podem acreditar? Open Subtitles ماذا, أتلومني على إعطاءهم ما يريدون إعطاءهم شعار يستطيعون الإيمان به
    Não pode culpar-me por tentar. Open Subtitles حسناً، لا يمكنكً إلقاء اللوم على فتاةٍ للمحاولة.
    Não tentes culpar-me por isto! Open Subtitles لا تحاولي أن تلوميني على ذلك! ً
    O parvalhão não podia espera, e agora eles estão a culpar-me por isso. Open Subtitles لم يستطع أولئك الحمقى الانتظار، والآن يلومونني على ذلك.
    Fiquei destroçado pelo pessoal tentar culpar-me por aquilo que se passou com o irmão dela. Open Subtitles هربت عندما حاول الناس أن يلوموني لما حدث لشقيقها
    Ela... ela começou a culpar-me por interferir novamente... como fazia quando ela andava no secundário. Open Subtitles هي بدأت تلومني بالتدخل ثانيـة كما فعلـت بالثانويـة
    Devias amar-me, e dar-me apoio, e mesmo tu estás a culpar-me por isto, a culpar-me pelo que aconteceu a esta cidade, a culpar-me pelo desaparecimento da Arlene. Open Subtitles يفترض بك أن تحبني وتدعمني، حتى على الرغم من تلومني على هذا تلومني على ماحدث للبلدة
    Por isso, não venhas à última da hora tentar culpar-me por teres de dormir na cama que fizeste. Open Subtitles تحاول ان تلومني على النوم في السرير الذي صنعته
    Estás a culpar-me por algo que tu perdeste. Open Subtitles إذاً، إنك تلومني على شيء فقدته أنت
    Se está a tentar culpar-me por isto... Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تلومني من أجل هذا
    Está a culpar-me por isso? Open Subtitles وأنت تلومني على ذلك ؟
    Bem, eu não sei se podes mesmo culpar-me por tudo. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ان كان يمكنك لومي على كل شيئ
    Queres culpar-me por mais o quê, Cate? Open Subtitles أنت لم تكون متعاون ما الشيء الآخر الذي تريدين لومي عليه ؟
    Não podes culpar-me por isto. Fizeste um trabalho e tanto com estes dois. Open Subtitles لا يمكنكِ لومي على هذه القصة قمتِ بجهد خارق من أجل هذين الاثنين
    Estás a culpar-me por eu que ir à casa de banho? Open Subtitles أتلومني لاضطراري لقضاء حاجة؟
    Estás a culpar-me por toda esta tolice? Open Subtitles أتلومني على ذلك الهُراء ؟
    Nunca fui capaz de deixar de culpar-me por tudo. Open Subtitles لم أتمكن قط من التغاضي عن إلقاء اللوم على نفسي كثيراً
    Estás a culpar-me por isto? Open Subtitles هل تلوميني على هذا؟
    Agora estão a culpar-me por essas mortes. Open Subtitles - والآن إنهم يلومونني على ذلك !
    Querem culpar-me por isso. Open Subtitles أجل، أرادوا أن يلوموني على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more