É que culpei-me durante tantos anos pelo que aconteceu à mãe. | Open Subtitles | فقط لقد لمت نفسي لسنوات عديدة على ما حدث لأمي |
culpei-me pela morte do meu pai, mas devia ter-te culpado a ti. | Open Subtitles | لمت نفسي على موت والدي بينما كان عليّ لومك في الواقع |
Quando o Sweets morreu, eu culpei-me. | Open Subtitles | حسنا، انظر، عندما توفي سويتي، أنا لمت نفسي |
Emily, pensei que te tinha perdido e culpei-me. | Open Subtitles | ايميلى "، انا ظننت انى فقدتك " و انا لمت نفسى |
culpei-me... por não ter visto os sinais, por não perceber que ele estava a sofrer | Open Subtitles | لقد لمت نفسى لعدم ملاحظة العلامات الخاصة بالمرض... لعدم ملاحظة كيف كان يحيا فى ألم |
Eu culpei-me por nascer em dia de pico de viagens. | Open Subtitles | انني لمت نفسي لانني ولدت في ذلك اليوم؟ |
Obviamente, culpei-me a mim própria. | Open Subtitles | بالطبع، لقد لمت نفسي |
Quando o meu pai se foi embora, eu... culpei-me a mim mesmo. | Open Subtitles | عندما تركنا أبي لمت انا نفسي . . |
Eu culpei-me a mim próprio. | Open Subtitles | لقد لمت نفسى |
Eu culpei-me a mim mesmo. | Open Subtitles | لقد لمت ذاتى |
Eu culpei-me a mim mesmo. | Open Subtitles | لقد لمت ذاتى |
E culpei-me. | Open Subtitles | وأنا لمت نفسي |
Eu culpei-me. | Open Subtitles | لمت نفسي |