"cultivos" - Translation from Portuguese to Arabic
-
المحاصيل
À medida que Uruk crescia, os agricultores deitavam abaixo as árvores para arranjar espaço para mais cultivos. | TED | مع نمو الوركاء، بدأ مزارعوها بقطع الأشجار لإفساح المجال لمزيد من المحاصيل. |
Portanto, aqueles que estão a sofrer desproporcionadamente não conduzem carros, não têm eletricidade, não consomem de forma significativa, e, apesar disso, estão a sentir cada vez mais os impactos das mudanças no clima, as mudanças que estão a impedi-los de fazer os cultivos corretamente, e de saber como preparar o futuro. | TED | فحتى أولئك الذين يعانون بشكل متفاوت لا يقودون السيارات، ولا يملكون الكهرباء، و لا يستهلكون بشكل كبير جدا، و مع ذلك يشعرون أكثر وأكثر بآثارالتغيرات في المناخ، التغييرات التي تمنعهم من معرفة كيفية زراعة المحاصيل الغذائية بشكل صحيح، ومعرفة كيفية الاعتناء بمستقبلهم. |
Não dessa forma. (Risos) Utilizamos os cogumelos para criar uma classe de materiais totalmente novos que se comportam como os plásticos quanto ao uso, mas que são criados a partir de restos de cultivos e são totalmente degradáveis no fim da vida. | TED | ليس بهذا الشّكل. (ضحك) نستخدم الفطر لصناعة نوع جديد تماما من المواد، التي تشبه في استخدامها البلاستيك إلى حدّ كبير، ولكنّها مصنوعة من نفايات المحاصيل وتتحوّل في نهاية المطاف بالكامل إلى سماد. |