"cultura pop" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثقافة البوب
        
    • الثقافة الشعبية
        
    • ثقافة موسيقى البوب
        
    • للثقافة الشعبية
        
    Em vez de arte, temos cultura pop e televisão diurna. Open Subtitles و بدلاً من الفن عندنا. ثقافة البوب و التليفزيون
    E agora todos nos sentimos um pouco como donos da nossa própria cultura pop. TED وكلنا نحس الآن بنوع من الملكية في ثقافة البوب الخاصة بنا.
    Adoro como se pode combinar um retrato clássico com cultura pop mas viemos aqui para ver o retrato da Lady Alexander. Open Subtitles انا احب طريقة دمجك للبورتريه الكلاسيكي مع ثقافة البوب نحن اتينا لنرى تصوريك لبورتريه ليدي الكساندر.
    Irias ficar surpreendido com a influência dele na cultura pop dos últimos 60 anos. Open Subtitles ستتفجأ بمدى تأثيره على الثقافة الشعبية طوال الـ60 سنة الماضية
    - Dás aulas ao quarto ano e sabes tão pouco de cultura pop! Open Subtitles أنا لا أُصدِق، أنك تُدرِّس للصف الرابِع ولديكَ القليل فقط مِن الثقافة الشعبية الثقافة الشعبية: فن التواصُل مع الآخرين
    é gozar com a cultura pop, deturpando-a, fazendo pouco dela, e comentando-a. Open Subtitles هو السخرية من ثقافة موسيقى البوب بالتلاعب بها والتعليق عليها والاستهزاء بها
    Peço desculpa por conhecer a cultura pop internacional. Open Subtitles سامحني لمعرفتي حول ثقافة موسيقى البوب العالمية
    Imagens de estudantes são associadas, de forma comum, com a inocência, perfeição, conformidade e na cultura pop japonesa são distorcidas e invertidas. Open Subtitles صور شائعة لبعض فتيات المدرسة المقترنة برقتهم و طبقاً للثقافة الشعبية في اليابان السيئة المقلوبين و ملتويين
    Estou mais experiente na cultura pop agora. Open Subtitles أنا أتمتع بإدراكي للثقافة الشعبية كثيراً.. مؤخراً.
    As suas entrevistas interessantes, os seus segmentos de auto aperfeiçoamento, a sua incursão incomum na cultura pop. Open Subtitles أجل انتي تجرين مقابلات بنفسك مع أشخاص في ثقافة البوب
    A intersecção entre a cultura pop e o Holocausto. Open Subtitles التقاطع بين ثقافة البوب والهولوكوست.
    Como nós ainda não processámos totalmente esta informação, ela chega até nós sob a forma de cultura pop nestas formas meio estranhas e exageradas, em que podem ver que os estereótipos estão a mudar. TED الآن بسبب أننا لم نعالج هذه المعلومات بطريقة كاملة ، إنها تعود إلينا نوعاً ما في ثقافة البوب بهذه الطرق الغريبة والمُبالغ فيها ، حيث يمكنكم أن تروا هذه التنميطات تتغير .
    De Caim e Abel, na Bíblia, até à cultura pop moderna. Open Subtitles من زمن (قابيل) و(هابيل) وحتى زمن ثقافة البوب الحديثة
    Não te podes esquivar da cultura pop. Open Subtitles لا يمكنك تفادي ثقافة البوب.
    Alguém chegava ao meu perfil com a raiva e o escárnio de sempre, e eu respondia com a habitual mistura de versículos da Bíblia, referências à cultura pop e uns "smileys". TED كان أحدهم يدخل على صفحتي بنفس الغضب والإزدراء المعتادين، كنت أردّ بمزيج من آيات الإنجيل، ومراجع من الثقافة الشعبية وأيقونات ضاحكة.
    Você é da cultura pop. Open Subtitles تعرفين (روكي)، إنّكِ تملين للثقافة الشعبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more