"curar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاجي
        
    • تشفيني
        
    • تعالجني
        
    • شفائي
        
    • إصلاحي
        
    • يشفيني
        
    • معالجتي
        
    • اشفى
        
    • ستشفيني
        
    Agora, por que haveria de querer curar-me por ser a criatura mais poderosa no planeta? Open Subtitles لمَ عساي أريد علاجي من كوني المخلوق الأقوى على وجه الخليقة؟
    Não podes curar-me porque eu não estou doente. Não preciso de ser curado, sim? Open Subtitles لا تستطيع علاجي لأنّي لست مريضاً لست بحاجة إلى أن أعالج، حسنا؟
    Não faz mal. Podes curar-me outra vez, certo? Open Subtitles لا بأس ، بوسعك أن تشفيني ثانية، أليس كذلك؟
    Disse-te que ias curar-me ou morrerias! Open Subtitles لقد أخبرتك أنه إما تعالجني أو تموت
    O sangue do Warlow pode ajudar-me a caminhar à luz do Sol, mas não poderá curar-me. Open Subtitles إن دماء "وارلو" قد تمنحني القدرة على تحمل ضوء الشمس، ولكنها لا تستطيع شفائي.
    Não. Eles ajudaram-te a curar-me. Open Subtitles {\pos(195,200)}،كلاّ بل ساعدوك على إصلاحي
    Isto deveria, supostamente, curar-me. Open Subtitles من المفترض ان يشفيني هل فهمت ذلك؟
    Como uma verdadeira enfermeira, está apostada em curar-me, mas eu estou bem, não preciso de seu tratamento. Open Subtitles كالممرضة ايضا تحاولين معالجتي لكنني بخير ولا احتاج لرعايتك
    Eu consigo curar-me, Tess. Open Subtitles انا يمكن ان اشفى نفسى ، تيس
    Conte-me mais sobre como vai curar-me. Open Subtitles أخبريني بالمزيد عن كيفية علاجي
    Os médicos da instituição mental conseguiram curar-me. Open Subtitles استطاع الأطباء في المعهد الطبي علاجي
    Talvez ninguém consiga curar-me. Open Subtitles ربما لا يستطيع أحد علاجي
    A única coisa que pode curar-me é o sangue dele. Open Subtitles لا يمكن علاجي إلّا بدماءه
    Então, os meus "nanites" podem curar-me e proteger-me, mas... não impedem que envelheça? Open Subtitles إذن، يمكن لأجسام النانو خاصّتي أن تشفيني وتحميني، لكنها لا تقيني الشيخوخة؟
    Podes curar-me agora se tu quiseres. Open Subtitles تستطيعين ان تشفيني الان, اذا اردتِ ذلك.
    curar-me. Open Subtitles بل تشفيني
    Oh! curar-me do quê, seu merdas? Open Subtitles تعالجني من ماذا أيها الحقير؟
    Consigo sentir que quer curar-me. Open Subtitles أشعر بذلك تريد شفائي
    Você pode curar-me? Open Subtitles هل تستطيعين شفائي ؟
    Quiseste dizer curar-me, não foi? Open Subtitles تعني إصلاحي,أليس كذلك؟
    Isto deveria, supostamente, curar-me. Open Subtitles لنرى ما سيحدث ... من المفترض أن يشفيني.
    Não podes curar-me, Alex. Open Subtitles لن تستطيع معالجتي (أليكس
    Eu irei curar-me. Open Subtitles سوف اشفى
    curar-me, de alguma forma? Open Subtitles و مشاركتك ذلك ستغيّر شيئاً ؟ بطريقة ما ... هل ستشفيني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more