Vá lá, é uma boa maneira de curares a tua claustrofobia. | Open Subtitles | هيا ، انها وسيلة جيدة لعلاج خوفك من الأماكن المغلقة. |
Andas a roubar dinheiro destinado à guerra... para curares lesões cerebrais. | Open Subtitles | أنت تسرق أموالاً مخصصة للحرب لعلاج تلف الدماغ |
Mike, Vais à terapia para te curares, não é para mocar a terapeuta. | Open Subtitles | مايك أنت تذهب للعلاج لكي تفعل ما يحلو لك لا تضرب علاجك |
Sabes, é possível que estejas a demorar mais para te curares, devido à tua atitude. | Open Subtitles | أتعلمين انه لمن المحتمل أن اسلوبك المتعجرف هو ما يؤخر فترة علاجك |
Se não o curares, não poderá escrever nenhuma carta. | Open Subtitles | إما أن تعالجه أو لن يكتب أية خطابات |
-Talvez. Só te mostro se o curares agora. | Open Subtitles | -ربّما، لكنّي لن أريكها إلّا أن تعالجه فورًا . |
Vais de férias depois de a curares. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب في عطلة بعدما تعالجها |
Já é altura de curares isso. | Open Subtitles | إنه الوقت المناسب لعلاج هذا |
- De não curares a esquizofrenia? | Open Subtitles | بعدم علاجك للانفصام؟ |
Ela morrerá se não a curares. | Open Subtitles | ستموت ما لم تعالجها. |
Ela morrerá se não a curares. | Open Subtitles | ستموت ما لم تعالجها |