"curativa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للشفاء
        
    • شافية
        
    • العلاجي
        
    • الشافية
        
    Por favor. Gostava que ficásseis com ela. A pulseira é Curativa. Open Subtitles رجاء، أريدك أن تأخذيه، أنه سوار للشفاء سيساعدك على النوم
    Não nos disse que a sua Bíblia era conhecida como a Bíblia Curativa. Open Subtitles أنت لم تخبرنا أن كتابك المقدس معروف ايضاً بالكتاب المقدس للشفاء
    Acho que ele te podia oferecer uma experiência sexual muito Curativa, querida. Open Subtitles أشعر أنه قد يمُدّكِ بتجربةٍ .جنسيّة شافية يا عزيزتي
    Assim que o cancro se espalhe, a cirurgia não é Curativa. Open Subtitles إلا اذا انتشر السرطان فإن العمليات الجراحية ليست شافية..
    Há sonhos tão poderosos que a tua pulseira Curativa não os detém. Open Subtitles هناك بعض الأحلام قوية جداً على سوارك العلاجي لإيقافها
    Por quanto tempo podemos contar com a sua presença Curativa na cidade? Bem... Open Subtitles كم من الوقت سنستمتع بوجودك العلاجي في البلدة؟
    Se o mundo descobrir de onde vem a terra Curativa... será o fim disto. Open Subtitles عندما يكتشف العالم من أين تأتي التربة الشافية ، هذه جميعا تنتهي
    É conhecido como a Bíblia Curativa. Open Subtitles أنه مشهور بالكتاب المقدس للشفاء
    Começamos com o Paul, que por alguma razão lê o livro da Maria e percebe que a Bíblia Curativa vale muito dinheiro. Open Subtitles سنبدأ بـ (بول) والذي لسبب ما ... قرأ كتاب، (ماريا) وأدرك أن الكتاب المقدس للشفاء يساوي مبلغ كبير من النقود
    Eu disse-te que era a Bíblia Curativa. Open Subtitles أخبرتك أنه كتاب مقدس للشفاء
    - Não, não. Não posso. - A água é Curativa. Open Subtitles لا، لا، لا أستطيع - إنّها مياه شافية -
    Agora, a recuperar na minha piscina Curativa. Open Subtitles تتعافى في حوضي العلاجي الآن هل أعجبك؟
    A minha pulseira Curativa foi roubada. Open Subtitles سواري العلاجي قد سرق
    Oliver Queen... a tecnologia Curativa desenvolvida nos laboratórios Queen. Open Subtitles أوليفير كوين)... التقنية الشافية) (المطورة من طرف مختبرات (كوين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more