Mas eu estava curioso em saber, o que mais poderiam elas fazer se já podiam fazer tanto? | TED | و لكن كان لدي فضول أن أعرف ماذا يمكن ان يفعلوا غير ذلك اذا كان يمكنهم فعل هذا؟ |
Estou curioso em saber porque não estava com ele na noite em que foi morto. | Open Subtitles | أنا لدي فضول عن سبب عدم قتلك في الليلة التي قتل فيها |
Todavia, estou curioso em saber como acaba. | Open Subtitles | لدي فضول لمعرفة كيف تم الامر , برغم كل شئ. |
Mas estou curioso em relação à tua súbita mudança de ideias. | Open Subtitles | لكن أشعر بالفضول من التغيير المفاجيء لرأيك |
Estou curioso em ver o que os Dothraki vão fazer sobre a água venenosa. | Open Subtitles | أشعر بالفضول تجاه رؤية الدوثراكيين وهم يبحرون في البحر السام |
Estava só curioso em relação à tua visão do mundo. | Open Subtitles | إنني أشعر بالفضول فقط حول نظرتك للعالم فحسب. |
Não estás nem um pouco curioso em saber porque razão não deu a tua mãe notícias nestes últimos seis meses? | Open Subtitles | ولكن ألا يعتريك فضول ولو ضئيل حول لماذا لم نسمع من والدتك في الأشهر الستة الماضية؟ |
Só estou curioso em saber por quê? | Open Subtitles | . أنا فقط عندى فضول لماذا تفعلي ذلك |
Estava curioso em saber o que tinha guardado. | Open Subtitles | انتابني فضول لما احتفطت به |
Estou curioso em saber o que pensa. | Open Subtitles | لدي فضول لمعرفة ما يدور بذهنك |
Sabem que eu adoro uma boa crítica, mas continuo curioso em saber, porque é que o Ford, o melhor amigo da Caçadora, anda por aí com um bando de candidatos a vampiros. | Open Subtitles | أحب هذا الكلام الجيد ، ولكنى مازلت لدى فضول لماذا (فورد) أفضل صديق للمبيدة... -يخرج مع مصاص الدماء (واننابيس ).. |
Estou curioso em relação ao chip. Como aconteceu aquilo? | Open Subtitles | أشعر بالفضول حيال الرقاقة، كيف حدث ذلك؟ |
Helen, estou curioso em relação à tua obra de arte. | Open Subtitles | هيلين" أشعر بالفضول" ...حول عملك الفني ذاك على الحائط هناك |
Estava curioso em vê-lo trabalhar. | Open Subtitles | كنت أشعر بالفضول لرؤيته يعمل. |