"curriculum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيرتك
        
    • الذاتية
        
    • ملخص
        
    • ملخّصك
        
    • سيرة
        
    • سيرته
        
    • سيرتي
        
    • استئناف
        
    • المنهج
        
    • الذاتيه
        
    Por que tiraste a licença, para pores no curriculum? Open Subtitles ليش مطلعلك رخصه يا كرستوفر علشان سيرتك الذاتيه؟
    Vou andar por aí de curriculum como se fosse um fantasma. Open Subtitles ل `ليرة لبنانية أن يتجول مثل شبح مع السيرة الذاتية.
    Todos mentem no curriculum, certo? Open Subtitles الكل يكذب في ملخص خبراته، حسناً؟
    A Pat mandou-me o seu curriculum. É muito impressionante. Open Subtitles لقد أرسل بات فاكس لي عن ملخّصك إنه رائع جدا
    Desculpe, mas nem sequer a posso considerar sem referências ou curriculum. Open Subtitles ... آسفه ، لكن لايمكنني أحتى التفكير بتوظيفك بدون مراجع أو سيرة ذاتيه
    A sua experiência, escolaridade parece óptima no curriculum. Open Subtitles خبرته فى العمل، تعليمه سيرته الذاتية تبدو عظيمة
    Sabem aquelas capacidades especiais que referi no meu curriculum? Open Subtitles اتعرفون المهارات الخاصة التي اطعها في سيرتي الذاتية؟
    Não chamaria ao meu perfil online um curriculum. Open Subtitles لا يمكنني ان اصفه صفحتي التعارف عن طريق الانترنت استئناف.
    Eles são parte fundamental do curriculum, na Chapman. Open Subtitles وهو جزء من المنهج هنا في شابمان
    Não te podes despedir duas vezes numa semana. Manchas o curriculum. Open Subtitles لا يمكنك الإستقالة مرتين في اسبوع واحد سيؤثر ذلك على سيرتك كمحامية
    Bom o seu curriculum é impressionante. Open Subtitles حتى سيرتك الذاتية .. أمر مثير للإعجاب للغاية.
    Quero dizer, tecnicamente diz curriculum Vitae, que penso é mais profissional, mas, basicamente é a mesma coisa, compreende. Open Subtitles او بمعنى اخر " سيرتي الذاتية" والذي اضن انه احترافي، لكن، كما ترى، فهو يحتوي الكثير.
    Belíssimo curriculum. Open Subtitles حسنا ، هذا ملخص رائع
    Tive agora mesmo a ver o seu curriculum. Open Subtitles شوستر: أنا havejust مراجعة ملخّصك.
    Uma pessoa só tem um curriculum, senhora directora. Open Subtitles لا أملك سوى سيرة ذاتية واحدة يا سيدتي
    - Uma lacuna de um ano no seu curriculum. Open Subtitles - هناك سنة فارغة في سيرته الذاتية -
    Refiro-me ao seu curriculum profissional. Open Subtitles أنا أتحدث عن استئناف العمل ..
    É uma parte do curriculum. Open Subtitles هو جزء من المنهج
    Acabei de actualizar o meu curriculum e enviei-o para a Neversoft. Open Subtitles اذا, لقد قمت بتحديث السيرة الذاتيه وارسلتها الى نيفير سوفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more