"custódia federal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرعاية الإتحادية
        
    • الحجز الفدرالي
        
    • الحجز الفيدرالي
        
    • الإتحادي
        
    Sei tudo sobre a sua participação na libertação da Agente Bristow da custódia federal. Open Subtitles أعرف كلّ شيء عن إشتراكك في كسر الوكيل بريستو خارج الرعاية الإتحادية.
    Ele ficará sob custódia federal. Open Subtitles هو سيوضع في الرعاية الإتحادية.
    - sob custódia federal. - Tenho um mandato para este senhor. Open Subtitles الى الحجز الفدرالي لدي مذكرة لهذا الرجل
    O agente Pierce vai colocar-te sob custódia federal. Open Subtitles سيقوم العميل (بيرس) باحتجازك في الحجز الفدرالي
    Tenho uma agente sob custódia federal, que tem sorte em estar viva. Open Subtitles لدي عميلــة في الحجز الفيدرالي وهي محظــوظه لكونها على قيد الحيـــاة
    É por isso que estás sob custódia federal e não estadual. Open Subtitles ولهــذا إنتِ في الحجز الفيدرالي وليـس في سجـــن الولايــــــة
    Se sair deste apartamento sem que eu autorize, será sujeito a custódia federal e perde o direito aos 10$ milhões de caução. Open Subtitles إذا غادرتَ هذه الشقة لأي سببٍ كان دون أن أقولُ أنا ذلك ستحبس في المعتقل الإتحادي وكفالة 10ملايين دولار
    - Está sob custódia federal. Open Subtitles إنه في الحجز الفدرالي الان
    Se ele estava sob custódia federal - na noite do assassinato... Open Subtitles لو كان في الحجز الفيدرالي في ليلة جريمة القتل، فإذن...
    Não há nenhum Tom Keen, sob custódia federal. Open Subtitles ليس هنالك توم كين في الحجز الفيدرالي
    ...ordeno que seja colocado em custódia federal até à data da audiência. Open Subtitles بموجب هذا أودعك المعتقل الإتحادي الفيدرالي حتى تاريخ محكمتُك الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more