Havia uma dúzia de coisas que eu queria fazer com aquela batata, mas ia custar o emprego ao Jeff, e o karma não havia de gostar. | Open Subtitles | كان هناك عدة أشياء يمكن أن أفعلها بتلك البطاطا المقلية ولكن هذا سيكلف عمل جيف وكارما لن تحب هذا على الإطلاق |
Vou deixar de fazer caretas, e deixar de dizer a todas as pessoas quanto me vai custar o casamento. | Open Subtitles | حل أزرار قميصي و سأتوقف بعدم العبس أما العامة ...و سوف أتوقف بالتأكيد أخبار كل من أقابل بكم سيكلف هذا الزواج |
Não faço ideia de quanto vai custar o Seattle Grace, mas posso garantir que é mais do que temos juntos. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة كم سيكلف شراء "سياتل غريس"، لكن يمكنني أن أؤكد لك أنه أكثر مما نملكه نحن الأربعة مجتمعين. |
Sim, como chamares-me de pedófilo pervertido no teu Blog e isso quase custar o meu emprego. | Open Subtitles | أجل, عندما سمّيتني بـ"المنحرف مؤذي الصغار" بمدوّنتك, وكادت تكلفني حياتي المهنيّة. |
Seja como for, estás a custar o meu caso contra o Sr. Boss. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين، إنك تكلفني قضيتي ضد السيد (بوس) |
Se quisermos comprar o criptograma, irá custar o dobro das rações. | Open Subtitles | فهذا سيكلف ضعف الحصة |