"custaria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيكلف
        
    • ستكلف
        
    • سيكلفني
        
    • يكلّف
        
    • يتكلف
        
    • سيكلفك
        
    • سيكلّف
        
    • سيتكلف
        
    • يكلف
        
    • يكلّفه
        
    Pensámos que a construção custaria 100 milhões de dólares. TED كنا نظن أنه سيكلف 100 مليون دولار لبنائه.
    E se eu fizesse a tal melhoria, quanto custaria? Open Subtitles حسن, فلنقل بأنني سأقوم بالتحديث كم سيكلف هذا؟
    Quanto custaria um seguro para um super-herói? TED وأتساءل كم ستكلف بوليصة تأمين البطل الخارق.
    Só por curiosidade, quanto custaria um dos seus computadores quânticos? Open Subtitles فقط بدافع الفضول كم سيكلفني أحد كمبيوتراتك الكمية ؟
    Tens alguma ideia do quanto custaria para comprar este sítio, para alugá-lo? Open Subtitles أتعرف أدنى فكرة عمَّا قد يكلّف شراء هذا المكان؟ أو حتى استئجاره؟
    Sei exactamente quanto custaria numa loja: dois meses de salário. Open Subtitles أجل، أعرف بالضبط كم يتكلف إذا بيع بالتجزئة راتب شهرين
    Quanto custaria contratar um exterminador para se ver livre destas moscas todas? Open Subtitles كم سيكلفك استخدام مبيد حتى تتخلصي من كل هذا الذباب ؟
    Espera. Quanto custaria mudar os rótulos? Open Subtitles انتظر دقيقة كم سيكلّف إعادة تسمية العلب ؟
    O farmacêutico disse que dar a mesma dose aos outros custaria 1 2.000. Open Subtitles لقد قال الصيدلى أن أعطاء باقى المجموعة - - نفس جرعات السيد لو سيتكلف
    Não tenho uma conta certa do preço que isso custaria, mas tenho a certeza que é muito modesto comparado com os possíveis danos. TED الآن، لا أعلم كم سيكلف هذا من ميزانية تحديداً، ولكن أنا متأكد من أنها ضئيلة جداً بالمقارنة مع الأضرار المحتملة.
    Se este livro fosse publicado por uma editora tradicional, custaria pelo menos 122 dólares. TED إذا كان هذا الكتاب قد نُشر بواسطة ناشر عادي، فأنه سيكلف على الأقل 122 دولاراً.
    Bem, calculamos que para implementar todas as 80 soluções custaria cerca de 29 biliões de dólares ao longo de 30 anos. TED نقدر أن تنفيذ جميع الحلول الثمانين سيكلف حوالي 29 تريليون دولار على مدي 30 عامًا.
    Bem, num estúdio normal custaria mais ou menos 1 milhão de dólares... com todos os seus gastos desnesessários. Open Subtitles حسناً، في إستوديو طبيعي سيكلف حوالي مليون دولار بكل مكاتبهم الفاخرة والمبذرة
    - Um amigo meu no ramo imobiliário, diz que custaria muito reparar a casa. Open Subtitles لدي صديق سمسار عقاري يقول أنه سيكلف الكثير لإصلاحه
    Quanto às especificações, fizemos umas experiências com o 286, mas, no final de contas, só custaria aos vossos clientes um braço e uma perna, por isso, optaremos por um 8086 de 8 megahertz. Open Subtitles أما بالنسبة للسرعة نحن نجرب بسرعة 286 لكن في النهاية، ستكلف زبائنك مبلغاً كبيراً لذلك نحن سنمضي مع ثمانية ميغاهرتز 8086
    Quanto é que isso me custaria na tua experiente opinião? Open Subtitles و كم سيكلفني هذا، حسب رأيك الخبير؟
    Sabes quanto custaria pôr a tua mãe num lar? Open Subtitles هل تعرفين كم من المال يكلّف أخذ والدتك إلى دار رعاية؟
    O meu cálculo bruto é de que tal operação custaria três bilões... Open Subtitles إن تخمينى التقريبى يشير إلى ...أن هذا سوف يتكلف ثلاثة بلايين دولار
    O quanto custaria a eles o teste? 125 mil? Open Subtitles ماذا سيكلفك لأجراء ذلك الأختبار 125، ألف
    Mas eu quero saber quanto custaria? Open Subtitles ولكن ما أريد معرفته كم سيكلّف ذلك ؟
    - Primeiro, quanto acha que custaria, sei que isto é louco, pintar tudo de rosa? Open Subtitles -أولاً كم برأيك سيتكلف... أعرف أن الأمر سخيف
    E o puto denunciou-te, disse que lhe ligaste há uns dias e lhe perguntaste quanto custaria voltares à má vida, para acertar as contas por meteres o velho na prisão. Open Subtitles والفتى تخلى عنك قال أنك اتصلت قبل أيام وسألته كم يكلف شراء عودة للعبة لإحاطة بكل شيء على إرسال عجوز إلى السجن
    Tens ideia do quanto custaria trazer os corpos à superfície? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عمّا يكلّفه أمر استخراج هذه الجثث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more