Acha que pode ser impedida por uma mulher de berço inferior cuja fuga da irmã resultou num escandaloso casamento à pressa, só possível às custas do tio? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكن إعاقته بواسطة امرأة دنيئة الأصل و الذي سبّب فرار أختها مع عشيقها بفضيحة زواج اضطراري و تم تنفيذه على نفقة خالك |
Iremos disponibilizar para voce o tratamento psicologico às custas do municipio, como parte de sua indenização. | Open Subtitles | على نفقة المدينة... كجزء من خدمتك أنت ليس لديك أى فكرة عما يحدث بالمدينة |
Assim como mudar de casa às custas do teu pai. | Open Subtitles | كما يكون كذلك تنقلك على نفقة أبيك |
e ele acusou-me de estar obcecada com o caso às custas do nosso casamento. | Open Subtitles | وقد اتهمني بكوني مهووسة بقضية... نفقة زواجنا |