Já a encobriste uma vez e isso custou-te o emprego. | Open Subtitles | قمت بالتغطية عليها مرة وهذا قد كلفك وظيفتك |
Joshua Baskin! "A tua hesitação custou-te caro". | Open Subtitles | جوش باسكن لقد كلفك ترددك الكثير |
Isso custou-te uma dose de "estilo fabuloso" instantâneo. | Open Subtitles | . هذا قد كلفك لتوه دفعة من الروعة |
Já passámos por isto. Da última vez custou-te a nossa relação. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا قبلاً، وبالمرّة السابقة كلّفك ذلك علاقتنا |
Aquele dia custou-te 30 anos da tua vida. | Open Subtitles | كلّفك ذاك اليوم 30 سنة من عمرك. |
E custou-te metade dos homens. | Open Subtitles | وهذا كلفك نصف رجال |
Isso custou-te as eleições. | Open Subtitles | كلفك هذا الانتخابات |
Isso custou-te as eleições. | Open Subtitles | هذا كلفك الانتخابات |
Não, ele custou-te muito dinheiro. | Open Subtitles | -لا , لقد كلفك الكثير |