Diz, D'Artagnan, que nobre missão te traz aqui? | Open Subtitles | قل لي , دارتانيان , ما هو العمل النبيل الذي احضرك الى هنا؟ |
D'Artagnan serias tão gentil ao ponto de redistribuir esta riqueza? | Open Subtitles | دارتانيان , هل ستكون طيباً جداً لتعيد توزيع هذه الثروة ؟ |
D'Artagnan, se vais ser um Mosqueteiro a sério terás de ser instruído na arte conquistar. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ , دارتانيان , إذا كنت ستصبح فارساً حقيقياً |
Cuidado, D'Artagnan. Confia em mim, já fui agricultor. Podias ter feito isso antes. | Open Subtitles | كن حذر دارتاغنان كنت مزارعا من قبل كان يمكنك فعل هذا من قبل |
A primeira vez que viste o D'Artagnan... precisavas de ter os laços do corpete desapertados? | Open Subtitles | أول مرة رأيتي بها دارتانيان هل احتجتي للأربطة في مشدك المرخي ؟ |
O que sabias no teu coração quando viste D'Artagnan pela primeira vez. | Open Subtitles | ما عرفتيه في قلبك عندما رأيتي دارتانيان لأول مرة |
Mas, D'Artagnan, mas se esse espião descobrisse que estavas aqui... a tua vida podia correr grande perigo. | Open Subtitles | ولكن , دارتانيان , إذا كان هذا الجاسوس اكتشف انك هنا حياتك يمكن أن تكون في خطر محدق |
D'Artagnan, estou em dívida. Como posso pagar a coragem que demonstrou? | Open Subtitles | دارتانيان , انا مدين لك ماذا يمكن أن أفعل لتسديد الشجاعة التي أظهرتها لي ؟ |
Foi assim que conheci o D'Artagnan. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي التقيت بها دارتانيان |
Clairmont, a Madame D'Artagnan irá tomar conta de ti na taberna, está bem? | Open Subtitles | كليمونت،مدام دارتانيان ستعتني بك في الحانة،تماما |
- Eu sei o que vi, D'Artagnan. - Girard, disse-lhe que ia para Paris. | Open Subtitles | انا اعرف ما رأيت دارتانيان - جيرار أخبرتها انني كنت مغادراً الى باريس - |
- D'Artagnan! - Toma. Segura este cavalo por mim. | Open Subtitles | دارتانيان - امسك هذا الحصان من اجلي موافق ؟ |
Deixa-me contar-te uma história sobre o amor, D'Artagnan. | Open Subtitles | دعني اخبرك قصة عن الحب , دارتانيان |
És um bom homem, D'Artagnan... tal como o teu pai foi. | Open Subtitles | أنت رجل طيب , دارتانيان مثلما كان والدك |
- Já não era sem tempo. - Anda, D'Artagnan! Estamos a salvar o Rei! | Open Subtitles | لقد حان الوقت - تعال , دارتانيان نحن ننقذ الملك - |
- É o Rochefort. Athos, Porthos, Aramis e D'Artagnan. | Open Subtitles | آثوس , بورثوس آراميس و دارتانيان |
Escolhe a mulher. Luta pelo amor, D'Artagnan. | Open Subtitles | إختر المرأه , قاتل من "أجل حبك "دارتانيان |
Você deve ser a Sra. D'Artagnan. | Open Subtitles | انتي يجب ان تكوني السيده دارتاغنان |
O grande D'Artagnan beberá do melhor vinho. | Open Subtitles | عندما يزورنى "دارتنيون" العظيم يجب ان اقدم له افضل نبيذ |
E que tal se tu e o D'Artagnan fossem procurar nos jardins? | Open Subtitles | ماذا إذا قمت أنت ودارتانيان بالبحث في الحدائق |
D'Artagnan, temo que me observeis demasiado atentamente. | Open Subtitles | "من الجيد انك تراقبنى يا "دراتنيون و لكنى اخاف ان تراقبى بهذا القرب |
Diga-lhe que se ele quer D'Artagnan, deverá trazer a carta de Gallagher ao antigo Seminário na Le Place Mon Pere. | Open Subtitles | أخبره أنه إذا كان يريد "دارتانين", فعليه جلب رسالة "غلاغار" إلى المقبرة القديمة "لو بلاس دي مون بار". |
Nega ter morto Alexandre D'Artagnan a sangue frio, há dois dias atrás? | Open Subtitles | هل تنكر بأنك اطلقت النار على على (اليكسندر دارتينيون) منذ يومينمضت |