"dá-me uma boa razão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعطني سبب واحد
        
    • أعطيني سبباً واحداً
        
    • امنحني سبباً واحداً
        
    • إعطني سبب واحد
        
    • أعطني سببا جيدا واحدا
        
    • أعطني سبباً واحداً
        
    • أعطني سبباً وجيهاً
        
    • أعطني سببًا واحدًا
        
    • أعطيني سبب واحد
        
    Dá-me uma boa razão para eu não dar cabo de ti agora. Open Subtitles أعطني سبب واحد جيد لماذا لا يجب أن أضرب رأسك الآن
    Dá-me uma boa razão para não te dar um enxerto de porrada. Open Subtitles أعطيني سبباً واحداً يمنعني من ركل مؤخرتك
    Dá-me uma boa razão para não acabar com isto agora mesmo. Open Subtitles امنحني سبباً واحداً جيداً لعدم إنهاء ذلك الأمر الآن لإنك أسأت فهمي
    Dá-me uma boa razão para eu alinhar nesta brincadeira. Open Subtitles إعطني سبب واحد لماذا أتفق مع هذا ؟
    Dá-me uma boa razão para não te entregarmos a eles. Open Subtitles أعطني سببا جيدا واحدا بأننا لايجب أن نسلمك إليهم
    Dá-me uma boa razão para eu não te entregar neste momento. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً يجعلني أصفح عنك، الآن حالاً
    Dá-me uma boa razão para acreditar em ti. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً لماذا يجب علي أن أصدقك
    Dá-me uma boa razão para, não te levar agora mesmo. Eu vou dar três. Open Subtitles أعطني سببًا واحدًا لا يجعلني أقبض عليك حالا
    Dá-me uma boa razão para eu não te cortar os tintins e dá-los ao meu porco? Open Subtitles أعطيني سبب واحد لكي لا اقطع خصيتك واعلقها ؟
    Dá-me uma boa razão para eu não te dar um tiro na cara. Open Subtitles أعطني سبب واحد حتى لا أطلق النار على وجهك
    Dá-me uma boa razão para voltar a falar contigo! Open Subtitles أعطني سبب واحد لماذا أنا shouId من أي وقت مضى حتى أتحدث إليكم مرة أخرى.
    Dá-me uma boa razão para acreditar em ti neste momento. Open Subtitles فقط أعطني سبب واحد جيّد لأثق بك الآن.
    Dá-me uma boa razão para eu não poder ir. Open Subtitles أعطيني سبباً واحداً لماذا لا يمكنني الذهاب.
    Dá-me uma boa razão para não poder ir. Open Subtitles أعطيني سبباً واحداً لماذا لا يمكنني الذهاب.
    Dá-me uma boa razão para não te prender por agressão. Open Subtitles امنحني سبباً واحداً لكى لا ألقي القبض عليك بسبب الإعتداء على شخصاً ما ؟
    Dá-me uma boa razão para eu ter um debate com este idiota. Open Subtitles إعطني سبب واحد لكي أجلس وأناقش تلك ألمهزلة
    Dá-me uma boa razão para recusares. Open Subtitles أعطني سببا جيدا واحدا كي لا أترشّح
    Dá-me uma boa razão para eu fazer isto. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً مقنعاً لمَ يجدر بي فعل هذا
    Dá-me uma boa razão para isso. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً لكي أقبل بك
    Dá-me uma boa razão para eu não partir agora este telefone no chão. Open Subtitles أعطني سببًا واحدًا يمنعني من تحطيم... هذا الهاتف رميًا على الأرض الآن؟
    Ok, então Dá-me uma boa razão porque tiveste de desaparecer sem me ligar sem um rasto, um bilhete alguma coisa. Open Subtitles حسنآ , أذا أعطيني سبب واحد لماذا أختفيتِ بدون أتصال بدون أثر , ولا ملاحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more